顶点小说网 www.23wx.cx,荣耀之路无错无删减全文免费阅读!
女人,甚至心甘情愿地出钱资助他。茱莉娅也是一样。为了凯撒,她不惜穿上托加【注15】。”
我无言。脑中有片刻的空白,就像纺车上没有毛线,空自转动。
静了一会儿,我道:“但这还是不能解释,她为何要害死我的父亲?”
“我不清楚。但我猜测,这和您的父亲当时正准备竞选执政官有关。他与凯撒政见不和,一直反对三头联盟,认为这是危及共和国的独/裁。凯撒不希望他成为执政官。而她愿意为凯撒做任何事。”
这样,便与姐姐的说法一致了。或许是凯撒授意茱莉娅这么做,或许是茱莉娅看出了凯撒的忧虑,决定为父亲排忧解难。总之,他们都必须为此负责。
茱莉娅是我的杀父仇人。这个认识,像毒蛇的牙齿,深而锐利的刺入心脏。
我深深吸了口气:“那封信的事,你告诉庞培了吗?”
“没有。他付钱给我,只是让我帮他监视她与情人的联系。这还是小事。但这件事,太严重,说了对我没有好处,还可能招来灾祸。我没有告诉过任何人。”
“茱莉娅待你不薄,你为何要出卖她?”
“我承认,我也有私心。但您已经知道了,她并非一个好人。这次,我不得不尽快逃离她,也是逼不得已。”
“逼不得已?难道还有人拿着刀逼你背叛她,就像我现在这样?”我哂笑。
她叹了口气:“您不了解我的苦衷。她虽然会让我为她做些隐秘之事,比如送钱和送信,却从不让我知悉其中缘故。她并不信任我,我装作全不知情,才相安无事。但到现在,我所知的秘密越多,就越危险。尤其是最近,她与布鲁图斯私通,怀了他的孩子。这事,没人比我更清楚。她可以杀掉您的父亲,那除掉我这样的人,更是易如反掌。所以,我必须尽快逃离她。”
前几日,我的确听说了茱莉娅怀孕的消息。当然,人们都以为这是庞培的孩子。
我松开手,匕首落在地上。“放了她吧。”我道。
克丽泰捡起匕首,割断绑住女奴双手的纺线。我静静道:“你走吧。这些珠宝首饰,都是你的。”
她赶紧拾捡散落满地的珠宝,收在匣内,紧紧抱在怀里,逃也似的离开了。
只剩下满地凌乱的纺线,像命运女神故意布置的错乱【注16】。真相浮现,宛如一束阳光刺入黑暗,我发现自己身于地底迷宫,暗中藏着可怕的怪兽。而我手握线团【注17】,震惊于自己的所见,并豁然开朗。
难怪茱莉娅对我这么好。或许,她是因为愧疚,而对我有补偿心理。
我听见命运在头顶冷笑。
径自走回卧室,对着镜子,小心翼翼地擦掉睫毛上的泪珠。又在苍白的脸颊上补了些胭脂。然后,练习微笑。我很好。我很好。
“您还好吧?”克丽泰似乎有些担忧。
“我很好。”我转身,看着她,“这件事,不要告诉任何人。”
“您放心。”
对于无法弥补的惨痛损失,受害者要得到心灵的平静,只有两种方式:彻底的宽恕,或彻底的复仇。
我无法宽恕。或许复仇女神能变成慈悲女神【注18】。我不能。即使忘川之水【注19】,也无法洗净这恨。
--------------------
我知道自己身在梦中,却醒不过来。
无穷无尽的黑暗中,我不停地跑,疲于奔命。身后,是那些形容可怕的复仇神,就像俄瑞斯提亚三部曲中描述的那样【注20】。她们追赶着我,如阴魂不散的蝙蝠,发出尖锐而凄厉的喊叫:“抓住她,抓住她!她放过了她的杀父仇人!她苟且偷生,成为大地的负担!【注21】”
我捂住双耳,但这声音仍在脑海中回响,无止无休地撕扯着我的神经,令我濒临疯狂,就像俄瑞斯忒斯。
绝望中,我停了下来,放弃逃命。复仇神化作一阵黑雾,立刻把我包围。烟雾之中,浮现出无数张面孔,不断消失,又不断出现。有的我认识,有的全然陌生。但他们全都盯着我,或怜悯,或愤怒,或厌恶。忽然,在这些面孔之中,我看见了父亲。我想唤他,却看到他眼中映出的我,渺小,肮脏,丑陋。
“不!”我尖叫,觉得自己就像风化得千疮百孔的石块,即将瓦解。
“渥大维娅。”一个温柔的声音响起。连同记忆深处温暖的记忆,把最后一丝希望唤回。
“渥大维娅。”又一声呼唤。像幼时,父亲唤我。
睁开眼的瞬间,梦魇散去。我喘着气,感觉到被汗水濡湿的发丝粘在额上。
“渥大维娅。”这次,声音真实可触,近在咫尺,“做噩梦了吗?”
暗中,能看出枕边人的轮廓。马塞勒斯。
我的声音有点沙哑:“嗯,没事了。”
“那就好。”他起身下床,走到桌边,点燃了灯盏。烛光驱散黑暗,温柔地跳跃。
“抱歉,把你吵醒了。”我歉然道。
“没什么。只是担心你。”烛光中,他整个人都被蒙上金黄的光晕,像暖色的象牙,连侧脸的轮廓都闪着微光。看着他,积郁在心底的恐惧,缓缓溶化。
我抱住他,依偎在他怀中。他似乎有些无措,但最终只是拥着我,任由我的泪水打湿他的衣襟。他抬起另一只手,轻抚我的发丝,就像安抚受伤的小动物。最终,指尖在我脸上温柔地停了一霎。
我终于开口:“小时候,我做了噩梦,父亲给我讲尤里西斯【注22】的故事。从那时起,我喜欢尤里西斯。我觉得他能保护我。”
他安静地听我诉说。
“二十年的时间,他经历了残酷的战争和漫长的漂泊,心中最大的渴望,是回到家乡。最终,他回到家,与妻儿团聚。”
但我想说,其实不是这个。父亲死后,我就没有家了。但此时,有他在身边,我觉得自己又回到了家的所在。
“你就像我的奥德修斯。”我贴在他胸前,用希腊语,轻声道。
抱着我的手臂,收紧了些。然后,他微笑,依然用拉丁语:“是的,我就是你的麻烦【注23】,你摆脱不掉的麻烦。”
我忍不住笑了。
他吻一下我的额头:“睡吧。晚安,我的小蝎子。”
我躺在他怀中,闭上眼,感受着他的体温,心下安稳。四周太静,能听到床边水钟【注24】内的水声,良久方有一滴。一滴,又一滴。暖意渐次堆积,我再次陷入睡梦。
女人,甚至心甘情愿地出钱资助他。茱莉娅也是一样。为了凯撒,她不惜穿上托加【注15】。”
我无言。脑中有片刻的空白,就像纺车上没有毛线,空自转动。
静了一会儿,我道:“但这还是不能解释,她为何要害死我的父亲?”
“我不清楚。但我猜测,这和您的父亲当时正准备竞选执政官有关。他与凯撒政见不和,一直反对三头联盟,认为这是危及共和国的独/裁。凯撒不希望他成为执政官。而她愿意为凯撒做任何事。”
这样,便与姐姐的说法一致了。或许是凯撒授意茱莉娅这么做,或许是茱莉娅看出了凯撒的忧虑,决定为父亲排忧解难。总之,他们都必须为此负责。
茱莉娅是我的杀父仇人。这个认识,像毒蛇的牙齿,深而锐利的刺入心脏。
我深深吸了口气:“那封信的事,你告诉庞培了吗?”
“没有。他付钱给我,只是让我帮他监视她与情人的联系。这还是小事。但这件事,太严重,说了对我没有好处,还可能招来灾祸。我没有告诉过任何人。”
“茱莉娅待你不薄,你为何要出卖她?”
“我承认,我也有私心。但您已经知道了,她并非一个好人。这次,我不得不尽快逃离她,也是逼不得已。”
“逼不得已?难道还有人拿着刀逼你背叛她,就像我现在这样?”我哂笑。
她叹了口气:“您不了解我的苦衷。她虽然会让我为她做些隐秘之事,比如送钱和送信,却从不让我知悉其中缘故。她并不信任我,我装作全不知情,才相安无事。但到现在,我所知的秘密越多,就越危险。尤其是最近,她与布鲁图斯私通,怀了他的孩子。这事,没人比我更清楚。她可以杀掉您的父亲,那除掉我这样的人,更是易如反掌。所以,我必须尽快逃离她。”
前几日,我的确听说了茱莉娅怀孕的消息。当然,人们都以为这是庞培的孩子。
我松开手,匕首落在地上。“放了她吧。”我道。
克丽泰捡起匕首,割断绑住女奴双手的纺线。我静静道:“你走吧。这些珠宝首饰,都是你的。”
她赶紧拾捡散落满地的珠宝,收在匣内,紧紧抱在怀里,逃也似的离开了。
只剩下满地凌乱的纺线,像命运女神故意布置的错乱【注16】。真相浮现,宛如一束阳光刺入黑暗,我发现自己身于地底迷宫,暗中藏着可怕的怪兽。而我手握线团【注17】,震惊于自己的所见,并豁然开朗。
难怪茱莉娅对我这么好。或许,她是因为愧疚,而对我有补偿心理。
我听见命运在头顶冷笑。
径自走回卧室,对着镜子,小心翼翼地擦掉睫毛上的泪珠。又在苍白的脸颊上补了些胭脂。然后,练习微笑。我很好。我很好。
“您还好吧?”克丽泰似乎有些担忧。
“我很好。”我转身,看着她,“这件事,不要告诉任何人。”
“您放心。”
对于无法弥补的惨痛损失,受害者要得到心灵的平静,只有两种方式:彻底的宽恕,或彻底的复仇。
我无法宽恕。或许复仇女神能变成慈悲女神【注18】。我不能。即使忘川之水【注19】,也无法洗净这恨。
--------------------
我知道自己身在梦中,却醒不过来。
无穷无尽的黑暗中,我不停地跑,疲于奔命。身后,是那些形容可怕的复仇神,就像俄瑞斯提亚三部曲中描述的那样【注20】。她们追赶着我,如阴魂不散的蝙蝠,发出尖锐而凄厉的喊叫:“抓住她,抓住她!她放过了她的杀父仇人!她苟且偷生,成为大地的负担!【注21】”
我捂住双耳,但这声音仍在脑海中回响,无止无休地撕扯着我的神经,令我濒临疯狂,就像俄瑞斯忒斯。
绝望中,我停了下来,放弃逃命。复仇神化作一阵黑雾,立刻把我包围。烟雾之中,浮现出无数张面孔,不断消失,又不断出现。有的我认识,有的全然陌生。但他们全都盯着我,或怜悯,或愤怒,或厌恶。忽然,在这些面孔之中,我看见了父亲。我想唤他,却看到他眼中映出的我,渺小,肮脏,丑陋。
“不!”我尖叫,觉得自己就像风化得千疮百孔的石块,即将瓦解。
“渥大维娅。”一个温柔的声音响起。连同记忆深处温暖的记忆,把最后一丝希望唤回。
“渥大维娅。”又一声呼唤。像幼时,父亲唤我。
睁开眼的瞬间,梦魇散去。我喘着气,感觉到被汗水濡湿的发丝粘在额上。
“渥大维娅。”这次,声音真实可触,近在咫尺,“做噩梦了吗?”
暗中,能看出枕边人的轮廓。马塞勒斯。
我的声音有点沙哑:“嗯,没事了。”
“那就好。”他起身下床,走到桌边,点燃了灯盏。烛光驱散黑暗,温柔地跳跃。
“抱歉,把你吵醒了。”我歉然道。
“没什么。只是担心你。”烛光中,他整个人都被蒙上金黄的光晕,像暖色的象牙,连侧脸的轮廓都闪着微光。看着他,积郁在心底的恐惧,缓缓溶化。
我抱住他,依偎在他怀中。他似乎有些无措,但最终只是拥着我,任由我的泪水打湿他的衣襟。他抬起另一只手,轻抚我的发丝,就像安抚受伤的小动物。最终,指尖在我脸上温柔地停了一霎。
我终于开口:“小时候,我做了噩梦,父亲给我讲尤里西斯【注22】的故事。从那时起,我喜欢尤里西斯。我觉得他能保护我。”
他安静地听我诉说。
“二十年的时间,他经历了残酷的战争和漫长的漂泊,心中最大的渴望,是回到家乡。最终,他回到家,与妻儿团聚。”
但我想说,其实不是这个。父亲死后,我就没有家了。但此时,有他在身边,我觉得自己又回到了家的所在。
“你就像我的奥德修斯。”我贴在他胸前,用希腊语,轻声道。
抱着我的手臂,收紧了些。然后,他微笑,依然用拉丁语:“是的,我就是你的麻烦【注23】,你摆脱不掉的麻烦。”
我忍不住笑了。
他吻一下我的额头:“睡吧。晚安,我的小蝎子。”
我躺在他怀中,闭上眼,感受着他的体温,心下安稳。四周太静,能听到床边水钟【注24】内的水声,良久方有一滴。一滴,又一滴。暖意渐次堆积,我再次陷入睡梦。