顶点小说网 www.23wx.cx,五年领主三年治国无错无删减全文免费阅读!
安娜跪坐在木地板上,用断齿的梳子狠狠拉扯着自己的头发。可这头乱发像个鸟巢一样纠缠在一起,梳也梳不开。安娜急了,伸手拉开抽屉,就要掏那把剪刀。
“小姐!”女仆德沃拉大惊失色,肥硕的身体向前一扑,抽屉猛得关上,差点把安娜的手指夹了。“别这样,老爷会生气的。”
“我有什么办法……”安娜负气说,一不小心又扯断了几根,断掉的发丝缠在梳齿上,像一团被猫吐出的毛球。
她的脸颊上有长长一抹血痕,是刚刚和表兄克劳德在推搡间留下的。那个男孩是姑母阿琳妮所生,姑父在多年前病逝了,因此阿琳妮与她的孩子一直与塔尔博特一家住在一起。
奇异的是,安娜与克劳德长得几乎一模一样,不论是发色还是双眸,鼻梁或是嘴唇,就像是在镜中相望那样重合,仿若一对双生子。
安娜和她表兄一直不对盘,也不知道是谁先开始的,这俩孩子自见面开始就针锋相对,再加上阿琳妮对她的冷嘲热讽,安娜看克劳德也越发不爽。从在饭桌上有意无意的争执,到拳脚相加、大打出手,其实也用不了多久。
谁让我的母亲只是个疯女人呢?安娜想,自她记事起,自己的母亲就已经疯了,一直被锁在阁楼中。在基督骑士团到来后,摩尔人连同他们的宗教被驱逐到河对岸,波尔图也建起了修道院,阿琳妮就一直怂恿父亲将母亲送到修道院去。
她怎么连一个疯子都容不下。想到这里,安娜又愤怒了起来。即使安娜与一直被锁在阁楼上的母亲并无情份,但早慧的她也知道,自己备受欺凌的原因源于母亲的缺位。
“我来吧,小姐。”德沃拉最终还是小心翼翼地拿了那把剪刀,像是生怕被安娜抢去了。“我帮您修剪一下,再将两鬓边的头发编成麻花辫盘起来,这样就看不出了。”
好吧。安娜怏怏不乐地同意了,她讨厌将头发盘成各种发型,因为克劳德对破坏她的头发一直充满兴趣。这同时也意味着德沃拉本应做其他事的时间大大减少,有可能受到主人的呵责。
同安娜一样,德沃拉也是在这个家庭中被排挤的一员,不然也不会被派来照顾她。这个个矮胖的女仆时而酗酒,时而酣睡,清醒的时间往往只有一半。不同于来自威尔士的塔尔博特家族旁支,德沃拉是波尔图本地人,她的脸庞也同时具有摩尔人和西班牙人的双重特征。在基督骑士团来临之前,这个胖女人信仰摩尔人的宗教,但当摩尔人被驱逐后,她开始改信天主了。
有人说,德沃拉是个疯子,她的疯癫是由于醉后失态。据说在安娜还小时,她就曾站在阁楼顶上,张开双手作飞翔状,把旁人都吓了个半死。平时也爱说些什么疯言疯语,比方说突然用不同于波尔图的口音说些让人听不懂的昏话。
路过的虔诚修士表示,她这是显圣迹了,因为“说方言”正是上帝赐福的形式之一,应当牢记她说的一词一句。但这种言论并不受重视,没人会理睬德沃拉。
“我一会儿得上集市去买面包,你自己呆在房间里,别出去,也别惹你表哥生气。”德沃拉拍拍她的脸颊,示意头发梳好了。
“要不我替你去买吧。”即使并不屑于吃那又大又硬的,几乎能当凳子使的面包,可安娜对于任何能出去逛逛的机会都不愿放过。“只要不被发现,也就不会出什么事,对吗?”
或许阿琳妮对于她在外乱跑的行径乐见其成,安娜想,如果她走失了,或者出了什么意外,她这位刻薄的姑母恐怕高兴得很。
德沃拉沉默了,手上的活也停了下来。但她的手指还拉拽着安娜的头发,令她感到一阵刺痛。
”你去吧……”德沃拉突然说,那声音低沉,含混不清。
她又在说方言了。
……
集市就建在杜罗河边,对岸是摩尔人的领地,但只要有骑士团坐镇,他们不可能打过来。空气中弥漫着成熟蔬果的香气、烘烤过后的小麦味以及葡萄酒的酸味。
安娜紧捂着钱袋,左顾右盼,差点被人挤到了马驮着的葡萄酒桶上。这并不是她第一次出门,但临行前德沃拉吩咐她看好钱袋,这是她的全副身家,除了面包以外,安娜还可以用它买点自己喜欢的零碎物件。
她需要一把新梳子。安娜想,不必是金梳银梳,也不... -->>
安娜跪坐在木地板上,用断齿的梳子狠狠拉扯着自己的头发。可这头乱发像个鸟巢一样纠缠在一起,梳也梳不开。安娜急了,伸手拉开抽屉,就要掏那把剪刀。
“小姐!”女仆德沃拉大惊失色,肥硕的身体向前一扑,抽屉猛得关上,差点把安娜的手指夹了。“别这样,老爷会生气的。”
“我有什么办法……”安娜负气说,一不小心又扯断了几根,断掉的发丝缠在梳齿上,像一团被猫吐出的毛球。
她的脸颊上有长长一抹血痕,是刚刚和表兄克劳德在推搡间留下的。那个男孩是姑母阿琳妮所生,姑父在多年前病逝了,因此阿琳妮与她的孩子一直与塔尔博特一家住在一起。
奇异的是,安娜与克劳德长得几乎一模一样,不论是发色还是双眸,鼻梁或是嘴唇,就像是在镜中相望那样重合,仿若一对双生子。
安娜和她表兄一直不对盘,也不知道是谁先开始的,这俩孩子自见面开始就针锋相对,再加上阿琳妮对她的冷嘲热讽,安娜看克劳德也越发不爽。从在饭桌上有意无意的争执,到拳脚相加、大打出手,其实也用不了多久。
谁让我的母亲只是个疯女人呢?安娜想,自她记事起,自己的母亲就已经疯了,一直被锁在阁楼中。在基督骑士团到来后,摩尔人连同他们的宗教被驱逐到河对岸,波尔图也建起了修道院,阿琳妮就一直怂恿父亲将母亲送到修道院去。
她怎么连一个疯子都容不下。想到这里,安娜又愤怒了起来。即使安娜与一直被锁在阁楼上的母亲并无情份,但早慧的她也知道,自己备受欺凌的原因源于母亲的缺位。
“我来吧,小姐。”德沃拉最终还是小心翼翼地拿了那把剪刀,像是生怕被安娜抢去了。“我帮您修剪一下,再将两鬓边的头发编成麻花辫盘起来,这样就看不出了。”
好吧。安娜怏怏不乐地同意了,她讨厌将头发盘成各种发型,因为克劳德对破坏她的头发一直充满兴趣。这同时也意味着德沃拉本应做其他事的时间大大减少,有可能受到主人的呵责。
同安娜一样,德沃拉也是在这个家庭中被排挤的一员,不然也不会被派来照顾她。这个个矮胖的女仆时而酗酒,时而酣睡,清醒的时间往往只有一半。不同于来自威尔士的塔尔博特家族旁支,德沃拉是波尔图本地人,她的脸庞也同时具有摩尔人和西班牙人的双重特征。在基督骑士团来临之前,这个胖女人信仰摩尔人的宗教,但当摩尔人被驱逐后,她开始改信天主了。
有人说,德沃拉是个疯子,她的疯癫是由于醉后失态。据说在安娜还小时,她就曾站在阁楼顶上,张开双手作飞翔状,把旁人都吓了个半死。平时也爱说些什么疯言疯语,比方说突然用不同于波尔图的口音说些让人听不懂的昏话。
路过的虔诚修士表示,她这是显圣迹了,因为“说方言”正是上帝赐福的形式之一,应当牢记她说的一词一句。但这种言论并不受重视,没人会理睬德沃拉。
“我一会儿得上集市去买面包,你自己呆在房间里,别出去,也别惹你表哥生气。”德沃拉拍拍她的脸颊,示意头发梳好了。
“要不我替你去买吧。”即使并不屑于吃那又大又硬的,几乎能当凳子使的面包,可安娜对于任何能出去逛逛的机会都不愿放过。“只要不被发现,也就不会出什么事,对吗?”
或许阿琳妮对于她在外乱跑的行径乐见其成,安娜想,如果她走失了,或者出了什么意外,她这位刻薄的姑母恐怕高兴得很。
德沃拉沉默了,手上的活也停了下来。但她的手指还拉拽着安娜的头发,令她感到一阵刺痛。
”你去吧……”德沃拉突然说,那声音低沉,含混不清。
她又在说方言了。
……
集市就建在杜罗河边,对岸是摩尔人的领地,但只要有骑士团坐镇,他们不可能打过来。空气中弥漫着成熟蔬果的香气、烘烤过后的小麦味以及葡萄酒的酸味。
安娜紧捂着钱袋,左顾右盼,差点被人挤到了马驮着的葡萄酒桶上。这并不是她第一次出门,但临行前德沃拉吩咐她看好钱袋,这是她的全副身家,除了面包以外,安娜还可以用它买点自己喜欢的零碎物件。
她需要一把新梳子。安娜想,不必是金梳银梳,也不... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读