第十八章 (1/2)
顶点小说网 www.23wx.cx,恶棍侯爵无错无删减全文免费阅读!
梆巧蒂真是个本领高强的妓女,方洛朗心想。而且聪明伶俐,在村民和丹恩夫人的双面夹杀之下,居然还能当场想鲂碌募苹?br>但作为母亲,她毫无用处。
洛朗站在窗前俯瞰旅店庭院,努力漠视背后令人作呕的声音和臭味。
苞丹恩夫人照面后,巧蒂马上跑回她在葛米斯泥沼的小屋,收拾好家当放进一个星期前和瘦马一起买来的破旧双轮厢式马车。
但男孩却突然因为几英里外的雷鸣而拒绝上车。
唯恐他逃跑并在高原上消失,巧蒂假装同情地答应等风雨平息后再出发。她冷静地拿出面包和麦酒给他吃。她在麦酒里加了她声称不到半滴的鸦片酊。
那“不到半滴”的鸦片酊使道明安静到不省人事。她把他塞进马车,他一路睡到后桥驿站,之后又睡了一段时间。巧蒂在途中告诉洛朗,他们的原始计划已被破坏,以及她想出什么替代计划。
洛朗信任她。如果她说丹恩夫人要那个讨厌的孩子,那么事实就是那样。
如果巧蒂说丹恩夫人不会向丹恩透露只字片语,那么事实也一定是那样。但洛朗比较无法接受这个事实。他三番两次到窗口察看丹恩或其手下的踪影。
“最糟的情况就是,明天出现的是他,而不是她。”巧蒂曾说。“但你只要机警守望就行了。他在一英里外你就看得见他,不是吗?然后我们只须脚底抹油,溜之大吉。如果能使这个讨厌的小子再安静一个星期,我们就可以执行第一个计划。”
第一个计划牵涉到犯罪。
第二个计划只需要机警守望,以及听从常识的建议。就算丹恩夫人泄露秘密,就算丹恩决定追捕巧蒂,恶劣的天气也会使他目前出不了门。再过两个小时天就黑了,他不太可能摸黑上路,穿越泥沼前来后桥驿站,尤其是,他不可能知道巧蒂已经在这里。任何人都会同意,丹恩不可能那样大费周章。
但洛朗还是忍不住希望巧蒂有点照顾孩子的常识。如果她以前曾好好管教孩子,事情也不会演变到不见容于艾思特村民的地步。如果她后来是殴打孩子,而不是对他下葯,他此刻也不会把刚刚狼吞虎咽下去的晚餐全部吐出来,再继续把早餐也吐出来。
洛朗离开窗口。
道明躺在窄窄的小床上抓着薄薄床垫的边缘,头垂在他母亲捧着的夜壶上。呕吐暂时停止了,但他面如死灰,嘴唇发紫,眼睛发红。
巧蒂的视线与情人交会。“不是因为鸦片酊,”她仍在狡辩。“一定是他晚上吃的羊肉馊了,不然就是牛奶。他说每一样东西都有怪味。”
“他把每一样东西都吐出来了,”洛朗说。“但他的情况不但没有改善,反而更严重。也许我该找医生来。如果他有什么三长两短,侯爵夫人不会高兴的;而我认识的某个人会发现绞刑架比她喜欢的接近许多。”
提到绞刑架使巧蒂面色煞白。“你总是把事情往最坏的方向想。”她转身继续照顾生病的孩子。但洛朗拿起帽子离开房间时,她没有反对。
他刚刚抵达楼梯顶层就听到一个令人毛骨悚然的熟悉嗓音。那个声音无异于来自地狱深处,因为那正是恶魔丹恩的声音。
洛朗不需要阵阵硫磺味或缕缕青烟来告诉他,在他没有盯着窗外的那一段时间,金心旅店变成了地狱,再过几分钟,他就会化为灰烬。
他回头跑向房间,猛地把门推开。“他来了!”他叫喊。“正在楼下恫吓店主。”
男孩猛地坐起来,双眼圆睁瞪着洛朗。洛朗慌张地在房里跑来跑去,收拾东西。
巧蒂从男孩身旁站起来。“别管东西了,”她冷静地说。“别惊慌,洛朗。动脑筋。”
“他马上就到了!我们该怎么办?”
“赶紧离开这里。”她走到窗前审视庭院。“你背着道明爬出这扇窗户,沿着壁架迅速移动,然后往下跳到那辆运干草的马车上。”
洛朗冲到窗前。干草马车看来像在好远好远的下方,里面的干草看来也没有很多。“我做不到。”他说。“背着他不行。”
但她在他评估风险时离开窗前,这时已经打开房门。“我们不能冒险在今晚会合。你必须带着我的儿子,我背不动他,别忘了他值不少钱。明天到摩敦汉斯特找我。”
“巧蒂!”
房门在她背后关上。洛朗瞪视着房门,惊骇地听着她的脚步声奔向后楼梯。
他转身,发现男孩也瞪视着房门。“妈妈!”他爬下小床,摇摇晃晃地勉强朝房门走了三步,然后身体一歪倒在地板上,发出洛朗在这几个小时里听得太多的干呕。
洛朗在病童和窗户间犹豫不决,接着他听到丹恩的声音在外面的走廊上响起。
洛朗跑到窗前,打开窗户爬出去。十秒钟后,当他小心翼翼沿着壁架缓缓移动时,他听到房门被撞开,紧接着是怒吼而出的咒骂。忘了小心,他急忙移到干草马车的上方,然后纵身一跳。
丹恩侯爵冲进房间,一心想要撂倒葛巧蒂,不料却差点踩扁自己的儿子。幸好他在一步之外注意到地上有东西挡路,而停下脚步。暂停时,他看到房间里散布着女性衣物、一个尚有食物的盘子、一只空的葡萄酒瓶、一张翻倒的小床,以及一些无法辨识的零星杂物,包括他脚边那堆恶心的脏破布。
那堆破布似乎是活的,因为它在动。
丹恩连忙转开视线,深吸三口气以压制涌上喉咙的胆汁。他不该深呼吸,因为空气里弥漫着恶臭。
他听到那堆有生命的破布发出呜咽声。
他强迫自己低头看。
“妈妈?”那堆破布喘着气说。“妈妈。”
万福玛利亚,满被圣宠者,主与尔偕焉。女中尔为赞美,尔胎子耶稣并为赞美。
丹恩记得一个孤单、迷惘、绝望的孩子在生身母亲离开后寻求神圣母亲的安慰。
天主圣母玛利亚,为我等罪人,今祈天主,及我等死候。
那个孩子祈祷,但不知自己在祈求什么。他不知道自己犯了什么罪,或他的母亲犯了什么罪。但他知道他很孤单。
丹恩了解孤单、没人要、害怕、迷惑是什么感觉,洁丝说他的儿子正是那样。
他了解这个可怕的孩子有什么感觉,他也曾经可怕和没人要。
“妈妈走了,”他不自然地说。“我是爸爸。”
男孩抬起头,黑眼睛又红又肿,大鼻子流着鼻涕。
“该死,你真肮脏。”丹恩说。“上次洗澡是什么时候?”
男孩的窄脸扭曲成连魔鬼看了都会逃之夭夭的怒容。“滚开。”他嗄声说。
丹恩抓住他的衣领把他拎起来。“我是你的父亲,小坏蛋,我说你脏得需要洗澡时,你得回答:是,父亲。你不可以叫我”
“混账。”男孩发出一个介于哭和笑之间的声音。“混账。讨厌,讨厌,讨厌。滚开,滚开,滚开。”
“这哪叫令人困惑的行为,”丹恩说。“我一点也不困惑,我很清楚该如何对付。我要叫人准备洗澡水,叫一个马夫上来把你刷洗干净。如果你在洗澡时正好吃到一嘴肥皂,那就更好了。”
男孩沙哑地吐出另一串骂人的话,开始像被人钓起的鱼那样拼命扭动身体。
丹恩没有松手,但男孩的旧衬衫却经不起折腾。破烂的衣领裂开,男孩挣脱,但只脱逃了两秒就被丹恩抓起来挟在腋下。
几乎在同时,丹恩听到一个不祥的呼噜声。
接着男孩就吐了吐得丹恩的靴子上都是。
接着丹恩腋下的小身体突然沉甸甸地失去了动静。
丹恩先是不安,然后惊慌失措起来。
男孩被他弄死了。他不该把他挟得那么紧,他弄断了他的骨头、压碎了他的内脏他害死了自己的亲骨肉。
菲尔出现。
“菲尔,看我干的好事。”丹恩声音空洞地说。
“漂亮的靴子被弄脏了。”菲尔只说,靠近细看丹恩手下失去知觉的小身体。“你做了什么事,吓得他把晚餐都吐了出来?”
“菲尔,我想我杀死了他。”丹恩几乎无法移动嘴唇。他全身麻痹,无法强迫自己低头望向那尸体。
“那他为什么还在呼吸?”菲尔抬头望向主人。“他没有死。他应该只是病了,也许是顶着风雨来这里时着了凉。你把他放在那边的小床上如何?我们来看看他究竟是怎样。”
糊涂,丹恩心想。洁丝会说他糊涂,或是神经过敏。红着脸,他小心翼翼地把男孩从手臂下移到怀里,抱着他走向小床,轻轻地把他放下。
“他的样子好像有点发烧。”菲尔说。
丹恩摸摸男孩脏兮兮的额头。“我觉得他摸起来的感觉很烫。”
菲尔的注意力在别处。“我或许知道问题在哪里了。”他走向小壁炉,从壁炉架上拿下一个小瓶子回来给丹恩。“我记得你对鸦片酊也非常不能适应。你妈妈离家出走时,保姆给你鸦片酊,你却因此病得更厉害。”
但丹恩当时没有饿得半死,也没有被大人拖着穿越达特穆尔的暴风雨。他安全地躺在自己的床上,有许多仆人服侍,有保姆喂他喝茶和擦洗他流汗的身体。
最好还是把他留在她确定他会安全、并受到妥善照顾的地方。
虽然丹恩当时不被疼爱,但他的母亲把他留在安全的地方,确定他受到妥善的照顾。
他的母亲没有带着他一起走否则他一定会和她一起死在世界彼端的小岛上。
这个男孩的母亲留下他自生自灭。
“下去叫他们马上沏一壶热茶,”他告诉菲尔。“务必加很多糖一起送上来。还要一个铜浴盆,以及他们所有的毛巾。”
菲尔走向房门。
“还有那个包裹,”丹恩说。“把夫人的包裹拿来。”
菲尔匆匆离去。
热茶送来时,丹恩已经脱掉儿子被汗水浸透的衣服,用床单包住他的身体。
菲尔奉命在壁炉里生火,并把浴盆拖到壁炉附近。他在工作时,他的主人把加了许多糖的茶一匙一匙喂给男孩喝。男孩软绵绵地躺在他的怀里,勉强恢复了知觉。
喝下半壶茶后,男孩似乎逐渐恢复活力。模糊的眼神已较为机警,头也不再像布娃娃一样垂着。丹恩注意到男孩那头和他一样的浓密黑色卷发里爬满头虱时,并不觉得讶异。
但事有轻重缓急,丹恩告诉... -->>
梆巧蒂真是个本领高强的妓女,方洛朗心想。而且聪明伶俐,在村民和丹恩夫人的双面夹杀之下,居然还能当场想鲂碌募苹?br>但作为母亲,她毫无用处。
洛朗站在窗前俯瞰旅店庭院,努力漠视背后令人作呕的声音和臭味。
苞丹恩夫人照面后,巧蒂马上跑回她在葛米斯泥沼的小屋,收拾好家当放进一个星期前和瘦马一起买来的破旧双轮厢式马车。
但男孩却突然因为几英里外的雷鸣而拒绝上车。
唯恐他逃跑并在高原上消失,巧蒂假装同情地答应等风雨平息后再出发。她冷静地拿出面包和麦酒给他吃。她在麦酒里加了她声称不到半滴的鸦片酊。
那“不到半滴”的鸦片酊使道明安静到不省人事。她把他塞进马车,他一路睡到后桥驿站,之后又睡了一段时间。巧蒂在途中告诉洛朗,他们的原始计划已被破坏,以及她想出什么替代计划。
洛朗信任她。如果她说丹恩夫人要那个讨厌的孩子,那么事实就是那样。
如果巧蒂说丹恩夫人不会向丹恩透露只字片语,那么事实也一定是那样。但洛朗比较无法接受这个事实。他三番两次到窗口察看丹恩或其手下的踪影。
“最糟的情况就是,明天出现的是他,而不是她。”巧蒂曾说。“但你只要机警守望就行了。他在一英里外你就看得见他,不是吗?然后我们只须脚底抹油,溜之大吉。如果能使这个讨厌的小子再安静一个星期,我们就可以执行第一个计划。”
第一个计划牵涉到犯罪。
第二个计划只需要机警守望,以及听从常识的建议。就算丹恩夫人泄露秘密,就算丹恩决定追捕巧蒂,恶劣的天气也会使他目前出不了门。再过两个小时天就黑了,他不太可能摸黑上路,穿越泥沼前来后桥驿站,尤其是,他不可能知道巧蒂已经在这里。任何人都会同意,丹恩不可能那样大费周章。
但洛朗还是忍不住希望巧蒂有点照顾孩子的常识。如果她以前曾好好管教孩子,事情也不会演变到不见容于艾思特村民的地步。如果她后来是殴打孩子,而不是对他下葯,他此刻也不会把刚刚狼吞虎咽下去的晚餐全部吐出来,再继续把早餐也吐出来。
洛朗离开窗口。
道明躺在窄窄的小床上抓着薄薄床垫的边缘,头垂在他母亲捧着的夜壶上。呕吐暂时停止了,但他面如死灰,嘴唇发紫,眼睛发红。
巧蒂的视线与情人交会。“不是因为鸦片酊,”她仍在狡辩。“一定是他晚上吃的羊肉馊了,不然就是牛奶。他说每一样东西都有怪味。”
“他把每一样东西都吐出来了,”洛朗说。“但他的情况不但没有改善,反而更严重。也许我该找医生来。如果他有什么三长两短,侯爵夫人不会高兴的;而我认识的某个人会发现绞刑架比她喜欢的接近许多。”
提到绞刑架使巧蒂面色煞白。“你总是把事情往最坏的方向想。”她转身继续照顾生病的孩子。但洛朗拿起帽子离开房间时,她没有反对。
他刚刚抵达楼梯顶层就听到一个令人毛骨悚然的熟悉嗓音。那个声音无异于来自地狱深处,因为那正是恶魔丹恩的声音。
洛朗不需要阵阵硫磺味或缕缕青烟来告诉他,在他没有盯着窗外的那一段时间,金心旅店变成了地狱,再过几分钟,他就会化为灰烬。
他回头跑向房间,猛地把门推开。“他来了!”他叫喊。“正在楼下恫吓店主。”
男孩猛地坐起来,双眼圆睁瞪着洛朗。洛朗慌张地在房里跑来跑去,收拾东西。
巧蒂从男孩身旁站起来。“别管东西了,”她冷静地说。“别惊慌,洛朗。动脑筋。”
“他马上就到了!我们该怎么办?”
“赶紧离开这里。”她走到窗前审视庭院。“你背着道明爬出这扇窗户,沿着壁架迅速移动,然后往下跳到那辆运干草的马车上。”
洛朗冲到窗前。干草马车看来像在好远好远的下方,里面的干草看来也没有很多。“我做不到。”他说。“背着他不行。”
但她在他评估风险时离开窗前,这时已经打开房门。“我们不能冒险在今晚会合。你必须带着我的儿子,我背不动他,别忘了他值不少钱。明天到摩敦汉斯特找我。”
“巧蒂!”
房门在她背后关上。洛朗瞪视着房门,惊骇地听着她的脚步声奔向后楼梯。
他转身,发现男孩也瞪视着房门。“妈妈!”他爬下小床,摇摇晃晃地勉强朝房门走了三步,然后身体一歪倒在地板上,发出洛朗在这几个小时里听得太多的干呕。
洛朗在病童和窗户间犹豫不决,接着他听到丹恩的声音在外面的走廊上响起。
洛朗跑到窗前,打开窗户爬出去。十秒钟后,当他小心翼翼沿着壁架缓缓移动时,他听到房门被撞开,紧接着是怒吼而出的咒骂。忘了小心,他急忙移到干草马车的上方,然后纵身一跳。
丹恩侯爵冲进房间,一心想要撂倒葛巧蒂,不料却差点踩扁自己的儿子。幸好他在一步之外注意到地上有东西挡路,而停下脚步。暂停时,他看到房间里散布着女性衣物、一个尚有食物的盘子、一只空的葡萄酒瓶、一张翻倒的小床,以及一些无法辨识的零星杂物,包括他脚边那堆恶心的脏破布。
那堆破布似乎是活的,因为它在动。
丹恩连忙转开视线,深吸三口气以压制涌上喉咙的胆汁。他不该深呼吸,因为空气里弥漫着恶臭。
他听到那堆有生命的破布发出呜咽声。
他强迫自己低头看。
“妈妈?”那堆破布喘着气说。“妈妈。”
万福玛利亚,满被圣宠者,主与尔偕焉。女中尔为赞美,尔胎子耶稣并为赞美。
丹恩记得一个孤单、迷惘、绝望的孩子在生身母亲离开后寻求神圣母亲的安慰。
天主圣母玛利亚,为我等罪人,今祈天主,及我等死候。
那个孩子祈祷,但不知自己在祈求什么。他不知道自己犯了什么罪,或他的母亲犯了什么罪。但他知道他很孤单。
丹恩了解孤单、没人要、害怕、迷惑是什么感觉,洁丝说他的儿子正是那样。
他了解这个可怕的孩子有什么感觉,他也曾经可怕和没人要。
“妈妈走了,”他不自然地说。“我是爸爸。”
男孩抬起头,黑眼睛又红又肿,大鼻子流着鼻涕。
“该死,你真肮脏。”丹恩说。“上次洗澡是什么时候?”
男孩的窄脸扭曲成连魔鬼看了都会逃之夭夭的怒容。“滚开。”他嗄声说。
丹恩抓住他的衣领把他拎起来。“我是你的父亲,小坏蛋,我说你脏得需要洗澡时,你得回答:是,父亲。你不可以叫我”
“混账。”男孩发出一个介于哭和笑之间的声音。“混账。讨厌,讨厌,讨厌。滚开,滚开,滚开。”
“这哪叫令人困惑的行为,”丹恩说。“我一点也不困惑,我很清楚该如何对付。我要叫人准备洗澡水,叫一个马夫上来把你刷洗干净。如果你在洗澡时正好吃到一嘴肥皂,那就更好了。”
男孩沙哑地吐出另一串骂人的话,开始像被人钓起的鱼那样拼命扭动身体。
丹恩没有松手,但男孩的旧衬衫却经不起折腾。破烂的衣领裂开,男孩挣脱,但只脱逃了两秒就被丹恩抓起来挟在腋下。
几乎在同时,丹恩听到一个不祥的呼噜声。
接着男孩就吐了吐得丹恩的靴子上都是。
接着丹恩腋下的小身体突然沉甸甸地失去了动静。
丹恩先是不安,然后惊慌失措起来。
男孩被他弄死了。他不该把他挟得那么紧,他弄断了他的骨头、压碎了他的内脏他害死了自己的亲骨肉。
菲尔出现。
“菲尔,看我干的好事。”丹恩声音空洞地说。
“漂亮的靴子被弄脏了。”菲尔只说,靠近细看丹恩手下失去知觉的小身体。“你做了什么事,吓得他把晚餐都吐了出来?”
“菲尔,我想我杀死了他。”丹恩几乎无法移动嘴唇。他全身麻痹,无法强迫自己低头望向那尸体。
“那他为什么还在呼吸?”菲尔抬头望向主人。“他没有死。他应该只是病了,也许是顶着风雨来这里时着了凉。你把他放在那边的小床上如何?我们来看看他究竟是怎样。”
糊涂,丹恩心想。洁丝会说他糊涂,或是神经过敏。红着脸,他小心翼翼地把男孩从手臂下移到怀里,抱着他走向小床,轻轻地把他放下。
“他的样子好像有点发烧。”菲尔说。
丹恩摸摸男孩脏兮兮的额头。“我觉得他摸起来的感觉很烫。”
菲尔的注意力在别处。“我或许知道问题在哪里了。”他走向小壁炉,从壁炉架上拿下一个小瓶子回来给丹恩。“我记得你对鸦片酊也非常不能适应。你妈妈离家出走时,保姆给你鸦片酊,你却因此病得更厉害。”
但丹恩当时没有饿得半死,也没有被大人拖着穿越达特穆尔的暴风雨。他安全地躺在自己的床上,有许多仆人服侍,有保姆喂他喝茶和擦洗他流汗的身体。
最好还是把他留在她确定他会安全、并受到妥善照顾的地方。
虽然丹恩当时不被疼爱,但他的母亲把他留在安全的地方,确定他受到妥善的照顾。
他的母亲没有带着他一起走否则他一定会和她一起死在世界彼端的小岛上。
这个男孩的母亲留下他自生自灭。
“下去叫他们马上沏一壶热茶,”他告诉菲尔。“务必加很多糖一起送上来。还要一个铜浴盆,以及他们所有的毛巾。”
菲尔走向房门。
“还有那个包裹,”丹恩说。“把夫人的包裹拿来。”
菲尔匆匆离去。
热茶送来时,丹恩已经脱掉儿子被汗水浸透的衣服,用床单包住他的身体。
菲尔奉命在壁炉里生火,并把浴盆拖到壁炉附近。他在工作时,他的主人把加了许多糖的茶一匙一匙喂给男孩喝。男孩软绵绵地躺在他的怀里,勉强恢复了知觉。
喝下半壶茶后,男孩似乎逐渐恢复活力。模糊的眼神已较为机警,头也不再像布娃娃一样垂着。丹恩注意到男孩那头和他一样的浓密黑色卷发里爬满头虱时,并不觉得讶异。
但事有轻重缓急,丹恩告诉... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读