顶点小说网 www.23wx.cx,一千零一夜无错无删减全文免费阅读!
随后主人领着一干人回到家中,看见家里被糟蹋得不成样子,而其中的多数家具又是我亲手打坏的。太太对主人说:“所有的瓷器、碗碟全是卡夫尔砸碎的。”主人听后,气不打一处来,说:“你这婊子养的,我还从未见过比你更坏的奴隶。你说这还是半个谎言,如果是一个,你岂不是要毁掉一两座城市吗?”由于极度气恼,主人把我带到省长那里去听候发落。省长大人命人狠狠打了我一顿,直到把我打昏过去。他们趁我不省人事的时候,召来一个剃头匠,趁机阉割了我。当我醒来时,发现我已经成了阉人。主人对我说道:“你毁了我心爱的东西,我也要把你心爱的东西毁掉!”随后把我领到市场,将我高价出售,因为我已是一个被阉的奴隶。不过,不论把我卖到哪儿,我仍一直不停地说谎、骗人,给主人、太太们制造麻烦。后来,我从一个相府被卖到另一个相府,从一个富贵人家被卖到另一个富贵人家,最后被辗转卖到宫里来了。
两个奴仆听完卡夫尔的故事,笑道:“你真是个说谎的能手、高明的骗子。”随后,卡夫尔对两个奴仆说:“现在该轮到你们讲了,兄弟!”
其中一个奴仆说道:“兄弟们,你们的故事都没有我的故事离奇。我确实比你们更应该被阉割,因为我和女主人……不过现在不是讲故事的时候,因为马上就要天亮了。我们抬着这棺材,一旦天亮,怕会有人发觉我们,那时说不定我们的性命就难保了。我们还是赶紧打开门,把棺材抬进去。等进到里面后,我再对你们讲我被阉割的故事。”
说毕,他们把门打开,把棺材抬了进去,将灯盏摆好,便开始挖坑,直挖到半人多深,然后把棺材放下去,重新掩上土。三人见天色不早,便把门关上离去了。
贾尼姆见下面空无一人,只有木箱埋于土中。这时他心中产生强烈好奇,想弄明白那木箱中究竟放着什么。他忍耐了一会儿。这时天色已经微明,东方现出鱼肚白。他从椰枣树上爬下来,用双手刨开木箱上的泥土,用一块石头将上面的锁砸破。然后小心翼翼地将木盖打开,发现里面躺着一个被麻醉的女郎,胸脯还在一上一下地喘着气。他见这女郎生得十分美丽,满身戴着价值连城的金银珠宝。贾尼姆仔细地端详着她,明白她是遭人暗害,便决心搭救她。他轻轻地将她扶出棺材,把她平放在地下躺着。女郎呼吸到新鲜空气,又被凉风吹拂,不觉心胸舒展,一连打了几个喷嚏,然后猛咳一声,从喉咙里吐出一块足以麻醉倒一头大象的麻醉药。她慢慢睁开双眼,四处张望,继而用甜美的声音喊道:“喂,律和,难道没有水给口渴的人润喉和解渴吗?扎赫拉·布丝塔妮哪儿去了?”她等了一会儿,见无人回答,便四下看了看,又喊道:“苏贝哈,你在哪里?说话呀!”仍然没人回答她。她又仔细地看了看四周,发现这里是一片坟茔,便惊恐地喊道:“啊,多么可怕!原来我是睡在坟茔中呀!洞察一切,在复活日赏罚分明的主啊,求你告诉我,是谁把我从深宫禁闱中弄到这荒无人烟的坟茔里来的呀?”
贾尼姆站在一旁,听她这么一说,便对她言道:“小姐,不要说什么深宫禁闱,也不要说什么坟茔了。我叫贾尼姆,是能知过去未来的主差遣我到这儿来援救你的,你将实现你的愿望。”
女郎听了贾尼姆的谈话,知道自己的处境,长叹一声:“万物非主,唯有安拉,穆罕默德是安拉的使者。”继而她将双手放在胸前,凝视着贾尼姆,用柔和的声音对他说道:“年轻人,我现在已经苏醒过来。告诉我,是什么人把我弄到这儿来的?”
贾尼姆对她说道:“小姐,是三个阉奴把你抬到这儿来的。”继而对她讲了事情的始末,说幸亏是在夜间,保证了她的安全,又遇见了他,使她不致因麻醉药而死去。然后贾尼姆询问她的遭遇和境况,问她究竟发生了什么事。
女郎说:“年轻人,感谢安拉,他使我遇见了像你这样的好人。现在请你仍然把我放回箱里。你去到大路旁,遇到赶牲口的,雇头骡子,将我连同箱子驮回你家,这样安全妥帖些。那时我再从头到尾给你讲我的故事,你会从中得到好处的。”
贾尼姆听后,十分高兴。他起身朝大路走去。这时太阳已经升起,曙光照遍了大地。路上人们来来往往,络绎不绝。贾尼姆雇了一个赶骡子的脚夫,把他带到坟墓,将箱子驮上,往家里赶。一路上,贾尼姆满心欢喜。他已经喜欢上了这女郎。他思忖道:这女郎肯定是个有钱人家的奴婢,能值一万金币;再说她身上还有那么多价值昂贵的珠宝首饰。他一边想,一边也就到了家门。他将箱子抬进屋中,把盖子打开,将女郎扶了出来。
女郎环顾四周,见这地方环境幽雅,铺设华丽,各种色彩赏心悦目,又见打成一捆捆的布匹和货驮陈放四周,她明白这是一所有钱的富商巨贾的住宅。她再仔细端详贾尼姆的面庞,只见他年轻英俊,容貌姣好,她顿时从心中喜欢上了他。这时她对他说:“主人,请准备点饮食来吃喝吧!”贾尼姆回答遵命,便到市场,买了一只烤羊、几盘点心以及葡萄酒、各种菜蔬瓜果,还带来了蜡烛和相应的器皿。女郎见后,开心大笑,并走上前去亲吻贾尼姆,和他紧紧拥抱在一起。随后两人互相抚摸,彼此更加爱上了对方。两人边吃边饮,直到黑夜来临。贾尼姆点燃蜡烛,顿时满室通明。贾尼姆和女郎互相敬酒,开怀畅饮,彼此叙谈,喜笑盈盈,还互吟诗歌,以助酒兴。这时贾尼姆已情不自禁,想与女郎同榻共眠,以效鱼水之欢,可遭到女郎的拒绝。贾尼姆不解地询问她这是为什么。
女郎对他说道:“我这就告诉你原因,以便你知道我的身份和秘密,明白我为什么拒绝你。”说毕,她解开衣裙,取下一条束腰带,递给贾尼姆,说道,“你读读这腰带上的字。”
贾尼姆双手接过腰带,见上面金光闪闪地绣着一行字:“我属于你,你也属于我,先知的亲戚。”贾尼姆读罢,对女郎说:“快把你的秘密告诉我吧!”
女郎说道:“要知道,我是哈里发的宠妃。我叫姑图·谷鲁比。哈里发从小把我养在宫中。我长大后,出落得花朵儿般容貌超群,哈里发对我倍加宠爱,让我在皇宫中别居一座庭院,并派十名奴婢服侍我,还赐给我许多珠宝首饰。一天,哈里发到外地出巡,皇后祖白玉黛把我身边的几个奴婢召去,对她们说:‘如果你们的主人姑图·谷鲁比熟睡,把这块麻醉药放在她鼻子上或让她喝下去,事成之后我将重赏你们。’“其中一个婢女答道:‘遵从太太的吩咐。’
“这婢女拿到麻醉药后,高高兴兴地走了,因为她可以得到一笔赏钱,而且先前她原是服侍祖白玉黛皇后的一个婢女。那婢女来到我居处,把麻醉药放在水中,让我喝下去。我顿时感到天旋地转,倒在地上,好像进入了另一个世界。
>
随后主人领着一干人回到家中,看见家里被糟蹋得不成样子,而其中的多数家具又是我亲手打坏的。太太对主人说:“所有的瓷器、碗碟全是卡夫尔砸碎的。”主人听后,气不打一处来,说:“你这婊子养的,我还从未见过比你更坏的奴隶。你说这还是半个谎言,如果是一个,你岂不是要毁掉一两座城市吗?”由于极度气恼,主人把我带到省长那里去听候发落。省长大人命人狠狠打了我一顿,直到把我打昏过去。他们趁我不省人事的时候,召来一个剃头匠,趁机阉割了我。当我醒来时,发现我已经成了阉人。主人对我说道:“你毁了我心爱的东西,我也要把你心爱的东西毁掉!”随后把我领到市场,将我高价出售,因为我已是一个被阉的奴隶。不过,不论把我卖到哪儿,我仍一直不停地说谎、骗人,给主人、太太们制造麻烦。后来,我从一个相府被卖到另一个相府,从一个富贵人家被卖到另一个富贵人家,最后被辗转卖到宫里来了。
两个奴仆听完卡夫尔的故事,笑道:“你真是个说谎的能手、高明的骗子。”随后,卡夫尔对两个奴仆说:“现在该轮到你们讲了,兄弟!”
其中一个奴仆说道:“兄弟们,你们的故事都没有我的故事离奇。我确实比你们更应该被阉割,因为我和女主人……不过现在不是讲故事的时候,因为马上就要天亮了。我们抬着这棺材,一旦天亮,怕会有人发觉我们,那时说不定我们的性命就难保了。我们还是赶紧打开门,把棺材抬进去。等进到里面后,我再对你们讲我被阉割的故事。”
说毕,他们把门打开,把棺材抬了进去,将灯盏摆好,便开始挖坑,直挖到半人多深,然后把棺材放下去,重新掩上土。三人见天色不早,便把门关上离去了。
贾尼姆见下面空无一人,只有木箱埋于土中。这时他心中产生强烈好奇,想弄明白那木箱中究竟放着什么。他忍耐了一会儿。这时天色已经微明,东方现出鱼肚白。他从椰枣树上爬下来,用双手刨开木箱上的泥土,用一块石头将上面的锁砸破。然后小心翼翼地将木盖打开,发现里面躺着一个被麻醉的女郎,胸脯还在一上一下地喘着气。他见这女郎生得十分美丽,满身戴着价值连城的金银珠宝。贾尼姆仔细地端详着她,明白她是遭人暗害,便决心搭救她。他轻轻地将她扶出棺材,把她平放在地下躺着。女郎呼吸到新鲜空气,又被凉风吹拂,不觉心胸舒展,一连打了几个喷嚏,然后猛咳一声,从喉咙里吐出一块足以麻醉倒一头大象的麻醉药。她慢慢睁开双眼,四处张望,继而用甜美的声音喊道:“喂,律和,难道没有水给口渴的人润喉和解渴吗?扎赫拉·布丝塔妮哪儿去了?”她等了一会儿,见无人回答,便四下看了看,又喊道:“苏贝哈,你在哪里?说话呀!”仍然没人回答她。她又仔细地看了看四周,发现这里是一片坟茔,便惊恐地喊道:“啊,多么可怕!原来我是睡在坟茔中呀!洞察一切,在复活日赏罚分明的主啊,求你告诉我,是谁把我从深宫禁闱中弄到这荒无人烟的坟茔里来的呀?”
贾尼姆站在一旁,听她这么一说,便对她言道:“小姐,不要说什么深宫禁闱,也不要说什么坟茔了。我叫贾尼姆,是能知过去未来的主差遣我到这儿来援救你的,你将实现你的愿望。”
女郎听了贾尼姆的谈话,知道自己的处境,长叹一声:“万物非主,唯有安拉,穆罕默德是安拉的使者。”继而她将双手放在胸前,凝视着贾尼姆,用柔和的声音对他说道:“年轻人,我现在已经苏醒过来。告诉我,是什么人把我弄到这儿来的?”
贾尼姆对她说道:“小姐,是三个阉奴把你抬到这儿来的。”继而对她讲了事情的始末,说幸亏是在夜间,保证了她的安全,又遇见了他,使她不致因麻醉药而死去。然后贾尼姆询问她的遭遇和境况,问她究竟发生了什么事。
女郎说:“年轻人,感谢安拉,他使我遇见了像你这样的好人。现在请你仍然把我放回箱里。你去到大路旁,遇到赶牲口的,雇头骡子,将我连同箱子驮回你家,这样安全妥帖些。那时我再从头到尾给你讲我的故事,你会从中得到好处的。”
贾尼姆听后,十分高兴。他起身朝大路走去。这时太阳已经升起,曙光照遍了大地。路上人们来来往往,络绎不绝。贾尼姆雇了一个赶骡子的脚夫,把他带到坟墓,将箱子驮上,往家里赶。一路上,贾尼姆满心欢喜。他已经喜欢上了这女郎。他思忖道:这女郎肯定是个有钱人家的奴婢,能值一万金币;再说她身上还有那么多价值昂贵的珠宝首饰。他一边想,一边也就到了家门。他将箱子抬进屋中,把盖子打开,将女郎扶了出来。
女郎环顾四周,见这地方环境幽雅,铺设华丽,各种色彩赏心悦目,又见打成一捆捆的布匹和货驮陈放四周,她明白这是一所有钱的富商巨贾的住宅。她再仔细端详贾尼姆的面庞,只见他年轻英俊,容貌姣好,她顿时从心中喜欢上了他。这时她对他说:“主人,请准备点饮食来吃喝吧!”贾尼姆回答遵命,便到市场,买了一只烤羊、几盘点心以及葡萄酒、各种菜蔬瓜果,还带来了蜡烛和相应的器皿。女郎见后,开心大笑,并走上前去亲吻贾尼姆,和他紧紧拥抱在一起。随后两人互相抚摸,彼此更加爱上了对方。两人边吃边饮,直到黑夜来临。贾尼姆点燃蜡烛,顿时满室通明。贾尼姆和女郎互相敬酒,开怀畅饮,彼此叙谈,喜笑盈盈,还互吟诗歌,以助酒兴。这时贾尼姆已情不自禁,想与女郎同榻共眠,以效鱼水之欢,可遭到女郎的拒绝。贾尼姆不解地询问她这是为什么。
女郎对他说道:“我这就告诉你原因,以便你知道我的身份和秘密,明白我为什么拒绝你。”说毕,她解开衣裙,取下一条束腰带,递给贾尼姆,说道,“你读读这腰带上的字。”
贾尼姆双手接过腰带,见上面金光闪闪地绣着一行字:“我属于你,你也属于我,先知的亲戚。”贾尼姆读罢,对女郎说:“快把你的秘密告诉我吧!”
女郎说道:“要知道,我是哈里发的宠妃。我叫姑图·谷鲁比。哈里发从小把我养在宫中。我长大后,出落得花朵儿般容貌超群,哈里发对我倍加宠爱,让我在皇宫中别居一座庭院,并派十名奴婢服侍我,还赐给我许多珠宝首饰。一天,哈里发到外地出巡,皇后祖白玉黛把我身边的几个奴婢召去,对她们说:‘如果你们的主人姑图·谷鲁比熟睡,把这块麻醉药放在她鼻子上或让她喝下去,事成之后我将重赏你们。’“其中一个婢女答道:‘遵从太太的吩咐。’
“这婢女拿到麻醉药后,高高兴兴地走了,因为她可以得到一笔赏钱,而且先前她原是服侍祖白玉黛皇后的一个婢女。那婢女来到我居处,把麻醉药放在水中,让我喝下去。我顿时感到天旋地转,倒在地上,好像进入了另一个世界。
>
本章未完,点击下一页继续阅读