顶点小说网 www.23wx.cx,语文新课标课外读物:格列佛游记无错无删减全文免费阅读!
使灰马和栗色小马感到最困惑的,似乎是它们发现我身体的其余部分与“野猢”差别很大,这主要是因为我身上穿着衣服,而它们根本没有衣服的概念。栗色小马用它的足趾夹了一股树根递给我,我伸手接过,嗅了嗅,又很有礼貌地还给了它。它又从“野猢”的窝里拿来一块驴肉给我。我很厌恶地别过头去。它把驴肉丢给那只“野猢”,“野猢”便贪婪地把它吞吃了。接着,栗色小马又拿给我一把干草和一把燕麦,可是我摇摇头,表示这两种东西也不是我的食物。事实明摆着,要是我遇不到一些我自己的同类的话,我是非饿死不可的。灰马似乎觉察到了这一点,便把那匹“野猢”打发回它的窝里去。接着,灰马把前蹄放到嘴边,又做了别的一些动作,问我要吃什么东西。可是我无法做出一个使它能理解的动作回答。就在我们这样互相打着哑谜的时候,一头母牛从我们旁边走过。于是我指着母牛,表示我想上前挤它的奶汁来喝。这一招果然起了作用,因为它领着我回到那座房子,命令一匹担当仆人的母马打开一个库房。只见房里摆着许多装满牛奶的陶罐和木罐,它们都排列得整整齐齐、干干净净。那匹母马给我倒了一大碗牛奶,我很开心地喝了起来,立时觉得神清气爽。
大约是中午时分,我看到一辆由4只“野猢”拉着的像雪橇一样的车子向这座房子驶来。车子上坐着一匹老马,似乎是匹很有地位的马。它是应邀前来与我的灰马主人一起共进午餐的。它们在那间摆设得最好的房间里进餐,第二道主菜便是牛奶煮燕麦,那匹老马喝热的燕麦牛奶,其余的马则喝凉的燕麦牛奶。它们的食槽就摆在房间中央,围成一个圆圈,分成几个空格,马儿们就坐在稻草堆上。食槽中间有一只大草料架,架子上有许多尖角对着每格食槽,使每匹马可从各自的尖角吃到各自的草料,喝各人份额内的燕麦牛奶粥。大家都显得彬彬有礼,秩序井然。灰公马命我站在它的旁边,它和朋友热烈地议论着我。那匹老马时不时地注视着我,一再重复“野猢”这个词。
我的手上戴着手套,那匹作为东道主的灰马看了,似乎觉得很困惑,想弄清我在自己的“前脚”上到底玩了些什么花样。它用前蹄在我的手上触了三四次,好像想弄清其中的秘密,让我的双手恢复原貌似的。我遵命照办,把手套脱下来塞进衣袋里,而这个动作却引起了更多的议论。我看到,宴席上的马儿对我的举动很感兴趣,显然我的举动产生了良好的效果。我受命念出我学会的几个单词,它们则一边进食,一边由主人灰马教我念“燕麦”、“牛奶”、“火”、“水”和其他一些事物的名称。因为我年轻时就是一个学习各种语言的能手,所以我跟着它学习发音并不难。
宴会结束后,东道主灰马把我带到一旁,边说边比划着要我了解,我没吃一点东西使它很担心。它们称燕麦为“囫囵”,这个词我练习了两三遍。我虽然一开始便拒绝吃燕麦,然而事后一想,我可以用燕麦来制作面包。有了面包和牛奶,就可以维持我的生命,也可逃出这个由马统治的国家。灰马立刻命令一匹当仆人的白母马,用木盘盛给我许多燕麦。我把燕麦拿到火炉边尽量烤热。然后用手搓擦脱去麦壳,再把麦壳去掉,把麦粒倒在地上。我便蹲在两块石头上将麦粒碾碎。拌上水,后将麦粉弄成糨糊状做成一只大饼,再拿到火炉上烘烤。最后,趁热就着牛奶吃起来。虽然燕麦饼在欧洲的许多地方是一种很普通的食品,但我做的这块燕麦饼初次吃起来却毫无味道。但是,慢慢地也嚼出点滋味来了。
天黑了,灰马主人下令为我安排一个过夜的地方。它距主人的屋子只有6码远,跟住着“野猢”的畜棚隔开。我在地上铺了些稻草,和衣而卧,居然鼾声如雷地熟睡起来。
我想学习慧马的语言。对此,我的主人灰马和它的孩子们,还有它家里的仆人都乐意教我。我指着每件东西要求它们说它的名字,暗地里又把这个名字记到我的旅行笔记里,并常常请求这个马家庭的成员反复说出这些名字,纠正我不准确的发音。在学习语言这件事上,这个马家庭的下等仆人——那匹栗色小马时时准备帮助我。
我的主人灰马的好奇心很强,脾性也很急躁,所以它花了许多空闲的时间教我学习它们的语言。后来它告诉我,它当时就认定我是一只“野猢”,可是我的教养、礼貌和爱清洁的习惯,却使它感到惊奇,因为这些集中在一起的特点是那些被称为“野猢”的野兽所没有的。最使它感到困惑的是我身上穿的衣服,有时它会这样想,那些衣服是不是我身体的组成部分?因为我总是等到它们全家睡着时才会脱衣服睡觉,清晨它们还未醒来时我又把衣服穿上。我的主人想让我亲口告诉它有关我的故事。为了加强记忆,我便将所学到的慧马的语言都用英文字母记录并翻译出来。经过一段时间后,我又试着在主人在场时也做这种语言记录。但我却要花费许多口舌向它解释我在做什么,因为慧马国的居民没有丝毫关于书籍和文学的概念。
大约过了10个星期,我就能听懂灰马提出的大部分问题了。3个月后,我已经能用它们的语言给它做出相当正确的回答了。灰马最大的好奇心是想知道我是从它们慧马国的哪个地方来的?又是如何学会做一只有理性的动物的?我回答说,我是从海外一个遥远的地方来的。和我一起还有许多跟我同类的人,我们乘坐一只用木头做成的中空的大容器在海上航行,我的同伴们强迫我在海滨登陆,丢下我自己一人听天由命。它回答说,我一定弄错了,因为在它们的语言中没有用以表达谎言或虚伪这类意思的词儿。它认为,在大海的另一边不可能有另一个国家,而世上也不可能有这样一种动物,它们能乘坐一只木头容器在海上漂浮到它们想要到的地方去。
我对灰马主人说,我的语言表达能力很差,不过我将尽快地加以改进,但愿不久之后,我就能告诉它许多有趣的事。它也很高兴地指示它的伴侣母马和它的子女以及它家中的仆人们,利用一切机会教我学习语言,而它每天也要花两三个钟头亲自教我学习说话。它的隔壁住着几匹有身份的公马和母马,它们听说有只“野猢”能讲慧马国的语言,从其言行举止中似乎还可见某种理智的光芒,便常常到我们家里来做客。这几个高贵的邻居喜欢跟我讲话,它们向我提出许多问题,而我能回答的都给以回答。从这些交往中我的说话能力大大提高。因此我来到该国5个月后,就能听懂全部的马语,也能很流利地表达自己的意思了。
有一天早晨,我的灰马主人派它的贴身仆人——那匹栗色小马来请我。当它来到我床边时,我尚酣睡未醒。我的衣服掉在身边的地上,胸上只盖着一件衬衫。我被它的吵闹声惊醒,注意到它有点语无伦次地传达着主人的命令。它回到灰马主人那里,大惊失色地将它见到的令它大惑不解的情景告诉了主人。我立刻意识到出了差错,因为当我穿好衣服前去陪伴灰马主人阁下时,它便问我,它的仆人向它报告的到底是怎么回事?为什么我睡觉时的样子与我平时出现的样子不同?
为了尽可能将我自己与那些... -->>
使灰马和栗色小马感到最困惑的,似乎是它们发现我身体的其余部分与“野猢”差别很大,这主要是因为我身上穿着衣服,而它们根本没有衣服的概念。栗色小马用它的足趾夹了一股树根递给我,我伸手接过,嗅了嗅,又很有礼貌地还给了它。它又从“野猢”的窝里拿来一块驴肉给我。我很厌恶地别过头去。它把驴肉丢给那只“野猢”,“野猢”便贪婪地把它吞吃了。接着,栗色小马又拿给我一把干草和一把燕麦,可是我摇摇头,表示这两种东西也不是我的食物。事实明摆着,要是我遇不到一些我自己的同类的话,我是非饿死不可的。灰马似乎觉察到了这一点,便把那匹“野猢”打发回它的窝里去。接着,灰马把前蹄放到嘴边,又做了别的一些动作,问我要吃什么东西。可是我无法做出一个使它能理解的动作回答。就在我们这样互相打着哑谜的时候,一头母牛从我们旁边走过。于是我指着母牛,表示我想上前挤它的奶汁来喝。这一招果然起了作用,因为它领着我回到那座房子,命令一匹担当仆人的母马打开一个库房。只见房里摆着许多装满牛奶的陶罐和木罐,它们都排列得整整齐齐、干干净净。那匹母马给我倒了一大碗牛奶,我很开心地喝了起来,立时觉得神清气爽。
大约是中午时分,我看到一辆由4只“野猢”拉着的像雪橇一样的车子向这座房子驶来。车子上坐着一匹老马,似乎是匹很有地位的马。它是应邀前来与我的灰马主人一起共进午餐的。它们在那间摆设得最好的房间里进餐,第二道主菜便是牛奶煮燕麦,那匹老马喝热的燕麦牛奶,其余的马则喝凉的燕麦牛奶。它们的食槽就摆在房间中央,围成一个圆圈,分成几个空格,马儿们就坐在稻草堆上。食槽中间有一只大草料架,架子上有许多尖角对着每格食槽,使每匹马可从各自的尖角吃到各自的草料,喝各人份额内的燕麦牛奶粥。大家都显得彬彬有礼,秩序井然。灰公马命我站在它的旁边,它和朋友热烈地议论着我。那匹老马时不时地注视着我,一再重复“野猢”这个词。
我的手上戴着手套,那匹作为东道主的灰马看了,似乎觉得很困惑,想弄清我在自己的“前脚”上到底玩了些什么花样。它用前蹄在我的手上触了三四次,好像想弄清其中的秘密,让我的双手恢复原貌似的。我遵命照办,把手套脱下来塞进衣袋里,而这个动作却引起了更多的议论。我看到,宴席上的马儿对我的举动很感兴趣,显然我的举动产生了良好的效果。我受命念出我学会的几个单词,它们则一边进食,一边由主人灰马教我念“燕麦”、“牛奶”、“火”、“水”和其他一些事物的名称。因为我年轻时就是一个学习各种语言的能手,所以我跟着它学习发音并不难。
宴会结束后,东道主灰马把我带到一旁,边说边比划着要我了解,我没吃一点东西使它很担心。它们称燕麦为“囫囵”,这个词我练习了两三遍。我虽然一开始便拒绝吃燕麦,然而事后一想,我可以用燕麦来制作面包。有了面包和牛奶,就可以维持我的生命,也可逃出这个由马统治的国家。灰马立刻命令一匹当仆人的白母马,用木盘盛给我许多燕麦。我把燕麦拿到火炉边尽量烤热。然后用手搓擦脱去麦壳,再把麦壳去掉,把麦粒倒在地上。我便蹲在两块石头上将麦粒碾碎。拌上水,后将麦粉弄成糨糊状做成一只大饼,再拿到火炉上烘烤。最后,趁热就着牛奶吃起来。虽然燕麦饼在欧洲的许多地方是一种很普通的食品,但我做的这块燕麦饼初次吃起来却毫无味道。但是,慢慢地也嚼出点滋味来了。
天黑了,灰马主人下令为我安排一个过夜的地方。它距主人的屋子只有6码远,跟住着“野猢”的畜棚隔开。我在地上铺了些稻草,和衣而卧,居然鼾声如雷地熟睡起来。
我想学习慧马的语言。对此,我的主人灰马和它的孩子们,还有它家里的仆人都乐意教我。我指着每件东西要求它们说它的名字,暗地里又把这个名字记到我的旅行笔记里,并常常请求这个马家庭的成员反复说出这些名字,纠正我不准确的发音。在学习语言这件事上,这个马家庭的下等仆人——那匹栗色小马时时准备帮助我。
我的主人灰马的好奇心很强,脾性也很急躁,所以它花了许多空闲的时间教我学习它们的语言。后来它告诉我,它当时就认定我是一只“野猢”,可是我的教养、礼貌和爱清洁的习惯,却使它感到惊奇,因为这些集中在一起的特点是那些被称为“野猢”的野兽所没有的。最使它感到困惑的是我身上穿的衣服,有时它会这样想,那些衣服是不是我身体的组成部分?因为我总是等到它们全家睡着时才会脱衣服睡觉,清晨它们还未醒来时我又把衣服穿上。我的主人想让我亲口告诉它有关我的故事。为了加强记忆,我便将所学到的慧马的语言都用英文字母记录并翻译出来。经过一段时间后,我又试着在主人在场时也做这种语言记录。但我却要花费许多口舌向它解释我在做什么,因为慧马国的居民没有丝毫关于书籍和文学的概念。
大约过了10个星期,我就能听懂灰马提出的大部分问题了。3个月后,我已经能用它们的语言给它做出相当正确的回答了。灰马最大的好奇心是想知道我是从它们慧马国的哪个地方来的?又是如何学会做一只有理性的动物的?我回答说,我是从海外一个遥远的地方来的。和我一起还有许多跟我同类的人,我们乘坐一只用木头做成的中空的大容器在海上航行,我的同伴们强迫我在海滨登陆,丢下我自己一人听天由命。它回答说,我一定弄错了,因为在它们的语言中没有用以表达谎言或虚伪这类意思的词儿。它认为,在大海的另一边不可能有另一个国家,而世上也不可能有这样一种动物,它们能乘坐一只木头容器在海上漂浮到它们想要到的地方去。
我对灰马主人说,我的语言表达能力很差,不过我将尽快地加以改进,但愿不久之后,我就能告诉它许多有趣的事。它也很高兴地指示它的伴侣母马和它的子女以及它家中的仆人们,利用一切机会教我学习语言,而它每天也要花两三个钟头亲自教我学习说话。它的隔壁住着几匹有身份的公马和母马,它们听说有只“野猢”能讲慧马国的语言,从其言行举止中似乎还可见某种理智的光芒,便常常到我们家里来做客。这几个高贵的邻居喜欢跟我讲话,它们向我提出许多问题,而我能回答的都给以回答。从这些交往中我的说话能力大大提高。因此我来到该国5个月后,就能听懂全部的马语,也能很流利地表达自己的意思了。
有一天早晨,我的灰马主人派它的贴身仆人——那匹栗色小马来请我。当它来到我床边时,我尚酣睡未醒。我的衣服掉在身边的地上,胸上只盖着一件衬衫。我被它的吵闹声惊醒,注意到它有点语无伦次地传达着主人的命令。它回到灰马主人那里,大惊失色地将它见到的令它大惑不解的情景告诉了主人。我立刻意识到出了差错,因为当我穿好衣服前去陪伴灰马主人阁下时,它便问我,它的仆人向它报告的到底是怎么回事?为什么我睡觉时的样子与我平时出现的样子不同?
为了尽可能将我自己与那些... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读