顶点小说网 www.23wx.cx,荣耀之路无错无删减全文免费阅读!
剧场事件之后,从许多理发店开始【注1】,罗马城里流行起了一则传言:凯撒里昂并非凯撒亲生。据说,凯撒早已失去生育能力。不然,为何他娶过三任妻子,与那么多贵妇有染,却只有茱莉娅一个女儿?女王清楚这点。但为了笼络住凯撒的心,她必须为他生一个孩子。凯撒里昂实际上是她与一个奴隶交/媾的产物。之后,她杀了奴隶灭口。
这种传言,把女王塑造成无耻、邪恶的荡/妇,甚至列出了她勾引过的男人的名单。
我猜测,这八成是福尔维娅的杰作,目的是攻击女王。我也乐得推波助澜。
罗马总是如此。这是一座被各种流言蜚语包裹着的、野心与阴谋的舞台。
————————————————————————————
凯撒派人前来,邀请盖乌斯和我去女王的豪宅。
这是我们第三次来此。引路的奴隶把我们领入喷泉庭院,告诉我们凯撒就在前面,便退下了。
这是一座白色大理石砌成的庭院。喷泉落下珍珠般的水滴,流水在水盘中潺潺作声。清凉的水影中,白鹭鸶拍打着翅膀。柔软的白蔷薇花瓣,簌簌落于水面,有隐约的香气。
转过一座海神像喷泉,我们在大理石廊柱的阴影里顿住脚步。只见不远处,凯撒和女王坐在石凳上。女王身着家常白衣,长发挽成简单的发髻,露出白皙的颈项。我甚至怀疑她没有化妆。但她看上去依然优雅得不可思议。
她正执着一把小巧的长颈银剪,低头修剪盆栽植物。纤细的手指探入层叠的绿叶,轻柔地托起一枝长势过甚、旁逸斜出的花枝。枝上花蕾半开半闭,花瓣上承着露水,似欲语还休。
只听喀嚓轻响,花枝连同那娇弱的花蕾,俱从刀尖坠落。
女王微微侧首:“这一枝若不剪掉,会造成其他花枝生长不良。”
凯撒道:“你很擅长园艺。”
女王摘下花蕾,拈在手中:“花园就像一个小型的国家。臣民就像各种花草。统治者就像园丁,通过有计划的安排,改造国家。只有剪除掉那些不合时宜的部分,国家才能欣欣向荣。不能对杂草有怜悯之心。”
“即使统治者,也不是神,无法决定他人命运。”
女王笑了笑,将剪刀放置一旁,用希腊语道:“不,世界的主宰【注2】可以。您和我就是。”
“我们只是凡人。”
她但笑不语,只是摘下一片花瓣放在唇上。轻抿嘴唇,让花瓣在唇间摩挲。红唇间柔嫩芳香的花瓣,如此诱人。然后,她贴近凯撒,主动献上这片甜蜜的花瓣,以一个吻。凯撒没有拒绝。她笑了,把头靠在他胸前,用手臂环住他,几乎有种孩子似的依赖。他温柔地拥她入怀。
我看着他们相互依偎,有种奇特的感觉:与其说他们像一对情人,不如说更像朋友和亲人。
忽然,凯撒推开了女王。他双眉紧蹙,脸色发白,似乎忍受着剧烈的折磨。
女王处变不惊,拿起旁边石桌上的水瓶,倒出一杯水,再兑入些粉末。那种粉末,我很熟悉,是鸦片。
“喝了就好了。”她的语气温柔得能抚平一切伤口。
他就着她递到唇边的杯子,饮下了鸦片。鸦片见效很快,他终于渐渐平复下来。女王让凯撒靠在她肩上,轻柔地拍着他的背,像一个全然无害的温柔情人。
只听他轻声道:“与其在病床上等待衰竭而死,我更喜欢干净利落的收稍。”
和庞培当年相似的话。
女王怔了怔,露出没有笑意的微笑:“别说胡话。”
凯撒笑笑,不语。我忽然有些可怜他。布鲁图斯、安东尼、女王等这些他所爱的人,都心怀鬼胎。盖乌斯虽是他的亲生骨肉,也不见得对他有什么感情。母亲虽然爱他,但那种疯狂的迷恋,我不认为是他所需要的。他虽拥有整个罗马,身边却无人真心爱他、助他。
树叶的沙沙声和鸟雀的啼鸣,在静默中变成了噪音。
凯撒的脸上终于恢复了血色。他抬起头,看到了我和盖乌斯:“他们来了。”
我们这才走近,向他们问好。女王友好地回应。不知是否是我的错觉,她在看着盖乌斯时,笑意更浓些。
她应该是知道凯撒想与我们单独谈话,便借故有事,先行离开了。
凯撒站起来,走到黄杨树下,伸手折下一根树枝:“你们听说过金枝的传说吗?不是埃涅阿斯折取的金枝【注3】,而是内米湖的狄安娜神庙祭司的金枝。”
盖乌斯颔首。而我只能摇头。
凯撒解释道:“在内米湖畔【注4】,有一座狄安娜神庙。按照传统,神庙祭司由逃亡的奴隶担任。只要担任了祭司,无论之前犯了什么罪,都不再追究,并且从此衣食无忧。这样的生活,似乎值得羡慕。
“然而,从他成为祭司开始,就得手持利刃,不分日夜地守卫神庙旁的圣树。其他任何逃奴,只要折取了树上的金枝,就可以同祭司决斗。如果在决斗中杀死祭司,他就可以取代前任成为祭司,从此锦衣玉食、受人羡慕,但又无时无刻不胆战心惊。【注5】再美妙的景色,也无法欣赏;再美味的食物,也味如嚼蜡;再柔软的丝绸,也不如铠甲……一代代祭司,就这样生活在痛苦中,直到被下一任杀死。
“这就是权力。它看上去如此美妙,就像金枝,就像阳光。但凡人无法直视太阳。飞向太阳的伊卡洛斯【注6】,蜡制的翅膀被阳光融化,堕地而亡。权力也是一样。有无数人渴望获得它,不惜代价。而只有获得了它的人才能知道真相。或许,就像那句老话:塔尔皮亚悬崖邻近卡庇托尔神殿【注7】。”
说完,凯撒折断了手中树枝,看向盖乌斯:“希望你明白,你真正想要什么。”
静默须臾,盖乌斯颔首道:“我明白。”
叶影投落在他的脸上,明暗不定。忽然有些看不清他的目光。
凯撒又道:“我羡慕你们。你们还年轻,这个世界对你们而言,显得太老。而对于我,这个世界已是年轻人的。”他弯了弯唇角,微笑,“原谅我,我并不想像涅斯托尔【注8】似的倚老卖老。”
我们都沉默了。微风吹来,拂动他的头发。
过了一会儿,凯撒终于打破寂静,询问盖乌斯:“今年秋天,你是否愿意和阿格里帕一起,去阿波罗尼亚求学?如果你愿意,我会把你推荐给一位有名的希腊学者,他将指导你的学习。”
“我愿意。”盖乌斯道。
但对于我,始料未及。他才刚回来不久,又要离开罗马?
凯撒道:“其实,我也有私心。阿波罗尼亚是通往东方的重要军事据点,驻扎着六个罗马军团。去了那里,你和阿格里帕可以住在军中,深入了解军情,为我的东征作一些准备工作。尤其是阿格里帕,他在军事方面很有才华,但尚需时日加以磨练。待时机成熟,我会任命你为骑兵长官,阿格里帕作你的副手。”
骑兵长官是一个很有实权的高级职位了。凯撒这样的许诺,令我惊喜。但一想到盖乌斯会离开罗马、不知何时归来,心情就无法轻松。
我问:“请问,那位将指导盖乌斯的学者是?”
“阿提诺多洛斯。他是斯多葛派的学者,希腊修辞术教师。他现在很少收纳门生,但我相信,他不会拒绝你弟弟这样天赋出众的学生。”
阿提诺多洛斯,好熟悉的名字。当年我和盖乌斯一道拜访西塞罗时,西塞罗提到过这个人。连学识渊博的西塞罗,也对此人颇为钦佩。
盖乌斯道:“我拜读过一些关于他学说的文章。相比与他齐名的西奥多罗斯【注9】,我更喜欢他的学说。只可惜,比起西奥多罗斯的著作等身,他似乎更倾向于述而不作,对自己的思想写得很少【注10】。”
凯撒颔首:“是的,他不太喜欢社交,也总是惜墨如金。能成为他的学生,是很不容易的。”
又聊了一会儿,我见凯撒面露倦意,便主动告辞。凯撒并未挽留。
转身离开,才走了几步,身后传来凯撒略显迟疑的声音:“渥大维娅。”
我意外地止步,回身等待他将要说的话。心中忐忑,担心自己的心思被他锐利的目光看穿。直到他轻声开口:“你外祖母去世时,是否留下了什么遗言?”
我一怔,没想到他忽然问这个。或许,我应该借此机会,编造一个对自己有利的谎言。
但我犹豫了,因为凯撒的目光。不是那种洞悉世事的深邃目光。其中隐含着期待与紧张。从未见过这样的凯撒。
最终,我只是摇摇头,如实道:“当时我不在场。”
“这样。”他仿佛早已料到这样的答案,并不失望,似乎反有一丝解脱,“‘抵达目标时,不要回头。’【注11】”
然后,他望着远处,陷入沉默。
我与盖乌斯转身离开。这次,他没有叫住我们。
———————————————————————————
离开喷泉庭院后,一路沉寂。只听见微风扫过树丛的沙沙声,和柱廊上轻微的足音。
我琢磨着方才凯撒那番话:“看样子,凯撒应该不会确立继承人了。在他看来,权力就像带来不幸的金枝。”
盖乌斯颔首。
我又道:“若女王和安东尼知道凯撒的想法,也会明白:要获得权力,无法依靠继承,只能凭实力争取。”
这对盖乌斯而言,极为不利。论财富,女王富甲天下。论军队,安东尼占绝对优势。而盖乌斯只是罗马政坛上一个初出茅庐的年轻人,目前手中并无实权,更遑论财富和军队。
出了女王的豪宅,我登上步辇。盖乌斯道:“我约了人见面,不能和你一道回去了。”
我随口问了一句:“约了谁呢?”
“克劳迪娅。”
我一怔,挥手示意奴隶放下步辇。
“你去见她,打算做什么?”我问。
“明天是她的生日。我准备了礼物,要送给她。”
“什么礼物?”
他示意随侍的奴隶。奴隶捧来一块精巧的象牙蜡版,蜡的颜色是玫瑰红的,还有淡淡香气。蜡版上写了一首诗。
“这是她喜欢的诗人的作品。今天,音乐堂里有人朗诵这首诗,我陪她去。”他补充道。
沉默了一会儿,我直接问:“你打算娶她?”
“嗯。”
我的心沉下去,像灌了铅一样沉重。
“为什么?”我问。
他的语气平静如水:“和她结婚,在目前来看,是对我有利的选择。母亲也说,我该订婚了。”
“你爱她吗?”
“婚姻与感情无关。即使与感情有关,也可以婚后再培养感情。你嫁给马塞勒斯时,也并不爱他。”
是的,婚后,我爱上了马塞勒斯。盖乌斯也会爱上克劳迪娅吗?不,这不可以。
“你不能和她结婚。”我断然道。
“你无权阻拦我的选择。”他依然很平静,就像在说一件理所当然的事情。
“我无权阻拦?”我迟疑,有点不能置信。
“是的。”他依然平静。
我噎住。从何时起,他竟然能够如此坚定地拒绝我的要求,彻底脱离了我的控制?一起似乎有迹可寻,最终却仍然令我措手不及。我必须做点什么。一定还有补救的办法。
耳畔回响起母亲的话——“要维持长久稳定的关系,就不能只满足你一个人的利益。”
“你想要什么?”我问,“怎样才能让你放弃结婚的打算?”
他的长睫抬起,眼眸明亮,宛如火焰中的蓝色玻璃。
“我要你。”他倾身靠近我,声音在我耳畔,轻而清晰,“如果你不能嫁给我,就做我的情人。”
——————————————————————————
翌日夜,菲利普斯家中。我在镜前,用纯金的蝉头发夹拢起长发,在手腕上抹了些紫罗兰香水。据说,最近罗马城的年轻人中流行此类香氛。
然后,我从衣箱的最底层,取出一件叠好的半透明的绡衣,展开来。这种衣物,俗称“风织衣”,与“透明托加”、“云线衣”【注12】等服饰一样,常被贵妇在床笫中用做调情的手段。我结婚时,母亲曾把它作为嫁妆送到马塞勒斯家。但马塞勒斯在这方面很保守,我便把它带回菲利普斯家,从未使用过。
这是第一次穿。绡衣束体,系上腰带,肩头以金别针固定。透过雾气般的轻薄织物,隐约可见胴/体,颇有色/情意味。又在外面裹上普通的雪白外衣。我觉得自己像个妓/女。就本质而言,与索菲娅并无差异。不同之处在于,我的售价更高,预期回报更大。
我倒了一杯酒,一口吞下。灼烫感贯穿心口,有轻微的晕眩。希望酒能增加我的勇气。
盖乌斯的作息总有很有规律,猜到他在做什么并不困难。果然,克丽泰告诉我,他前往温水浴室沐浴。来到浴室门前,我吩咐她调走浴室里所有下人,然后把守在此,不让任何人入内。
待浴室中只有盖乌斯一人,我吸了口气,掀起门帘,独自步入。
一踏入浴室,立刻感到脚底的地砖变得温暖。地板下面,是火坑和蒸汽管组成的供暖系统。寂静中,只有哗哗的流水声。温热的池水上方,升腾着浓厚的水气。水气中氤氲着令人镇静的清香:茉莉、玫瑰,以及白檀气味的香油。
墙上数十只萤石盏内的烛光,在水雾中若隐若现。此时,我庆幸于这光线的朦胧,减少了一分尴尬。
盖乌斯已经开始沐浴,赤/裸着站在池中。在他很小的时... -->>
剧场事件之后,从许多理发店开始【注1】,罗马城里流行起了一则传言:凯撒里昂并非凯撒亲生。据说,凯撒早已失去生育能力。不然,为何他娶过三任妻子,与那么多贵妇有染,却只有茱莉娅一个女儿?女王清楚这点。但为了笼络住凯撒的心,她必须为他生一个孩子。凯撒里昂实际上是她与一个奴隶交/媾的产物。之后,她杀了奴隶灭口。
这种传言,把女王塑造成无耻、邪恶的荡/妇,甚至列出了她勾引过的男人的名单。
我猜测,这八成是福尔维娅的杰作,目的是攻击女王。我也乐得推波助澜。
罗马总是如此。这是一座被各种流言蜚语包裹着的、野心与阴谋的舞台。
————————————————————————————
凯撒派人前来,邀请盖乌斯和我去女王的豪宅。
这是我们第三次来此。引路的奴隶把我们领入喷泉庭院,告诉我们凯撒就在前面,便退下了。
这是一座白色大理石砌成的庭院。喷泉落下珍珠般的水滴,流水在水盘中潺潺作声。清凉的水影中,白鹭鸶拍打着翅膀。柔软的白蔷薇花瓣,簌簌落于水面,有隐约的香气。
转过一座海神像喷泉,我们在大理石廊柱的阴影里顿住脚步。只见不远处,凯撒和女王坐在石凳上。女王身着家常白衣,长发挽成简单的发髻,露出白皙的颈项。我甚至怀疑她没有化妆。但她看上去依然优雅得不可思议。
她正执着一把小巧的长颈银剪,低头修剪盆栽植物。纤细的手指探入层叠的绿叶,轻柔地托起一枝长势过甚、旁逸斜出的花枝。枝上花蕾半开半闭,花瓣上承着露水,似欲语还休。
只听喀嚓轻响,花枝连同那娇弱的花蕾,俱从刀尖坠落。
女王微微侧首:“这一枝若不剪掉,会造成其他花枝生长不良。”
凯撒道:“你很擅长园艺。”
女王摘下花蕾,拈在手中:“花园就像一个小型的国家。臣民就像各种花草。统治者就像园丁,通过有计划的安排,改造国家。只有剪除掉那些不合时宜的部分,国家才能欣欣向荣。不能对杂草有怜悯之心。”
“即使统治者,也不是神,无法决定他人命运。”
女王笑了笑,将剪刀放置一旁,用希腊语道:“不,世界的主宰【注2】可以。您和我就是。”
“我们只是凡人。”
她但笑不语,只是摘下一片花瓣放在唇上。轻抿嘴唇,让花瓣在唇间摩挲。红唇间柔嫩芳香的花瓣,如此诱人。然后,她贴近凯撒,主动献上这片甜蜜的花瓣,以一个吻。凯撒没有拒绝。她笑了,把头靠在他胸前,用手臂环住他,几乎有种孩子似的依赖。他温柔地拥她入怀。
我看着他们相互依偎,有种奇特的感觉:与其说他们像一对情人,不如说更像朋友和亲人。
忽然,凯撒推开了女王。他双眉紧蹙,脸色发白,似乎忍受着剧烈的折磨。
女王处变不惊,拿起旁边石桌上的水瓶,倒出一杯水,再兑入些粉末。那种粉末,我很熟悉,是鸦片。
“喝了就好了。”她的语气温柔得能抚平一切伤口。
他就着她递到唇边的杯子,饮下了鸦片。鸦片见效很快,他终于渐渐平复下来。女王让凯撒靠在她肩上,轻柔地拍着他的背,像一个全然无害的温柔情人。
只听他轻声道:“与其在病床上等待衰竭而死,我更喜欢干净利落的收稍。”
和庞培当年相似的话。
女王怔了怔,露出没有笑意的微笑:“别说胡话。”
凯撒笑笑,不语。我忽然有些可怜他。布鲁图斯、安东尼、女王等这些他所爱的人,都心怀鬼胎。盖乌斯虽是他的亲生骨肉,也不见得对他有什么感情。母亲虽然爱他,但那种疯狂的迷恋,我不认为是他所需要的。他虽拥有整个罗马,身边却无人真心爱他、助他。
树叶的沙沙声和鸟雀的啼鸣,在静默中变成了噪音。
凯撒的脸上终于恢复了血色。他抬起头,看到了我和盖乌斯:“他们来了。”
我们这才走近,向他们问好。女王友好地回应。不知是否是我的错觉,她在看着盖乌斯时,笑意更浓些。
她应该是知道凯撒想与我们单独谈话,便借故有事,先行离开了。
凯撒站起来,走到黄杨树下,伸手折下一根树枝:“你们听说过金枝的传说吗?不是埃涅阿斯折取的金枝【注3】,而是内米湖的狄安娜神庙祭司的金枝。”
盖乌斯颔首。而我只能摇头。
凯撒解释道:“在内米湖畔【注4】,有一座狄安娜神庙。按照传统,神庙祭司由逃亡的奴隶担任。只要担任了祭司,无论之前犯了什么罪,都不再追究,并且从此衣食无忧。这样的生活,似乎值得羡慕。
“然而,从他成为祭司开始,就得手持利刃,不分日夜地守卫神庙旁的圣树。其他任何逃奴,只要折取了树上的金枝,就可以同祭司决斗。如果在决斗中杀死祭司,他就可以取代前任成为祭司,从此锦衣玉食、受人羡慕,但又无时无刻不胆战心惊。【注5】再美妙的景色,也无法欣赏;再美味的食物,也味如嚼蜡;再柔软的丝绸,也不如铠甲……一代代祭司,就这样生活在痛苦中,直到被下一任杀死。
“这就是权力。它看上去如此美妙,就像金枝,就像阳光。但凡人无法直视太阳。飞向太阳的伊卡洛斯【注6】,蜡制的翅膀被阳光融化,堕地而亡。权力也是一样。有无数人渴望获得它,不惜代价。而只有获得了它的人才能知道真相。或许,就像那句老话:塔尔皮亚悬崖邻近卡庇托尔神殿【注7】。”
说完,凯撒折断了手中树枝,看向盖乌斯:“希望你明白,你真正想要什么。”
静默须臾,盖乌斯颔首道:“我明白。”
叶影投落在他的脸上,明暗不定。忽然有些看不清他的目光。
凯撒又道:“我羡慕你们。你们还年轻,这个世界对你们而言,显得太老。而对于我,这个世界已是年轻人的。”他弯了弯唇角,微笑,“原谅我,我并不想像涅斯托尔【注8】似的倚老卖老。”
我们都沉默了。微风吹来,拂动他的头发。
过了一会儿,凯撒终于打破寂静,询问盖乌斯:“今年秋天,你是否愿意和阿格里帕一起,去阿波罗尼亚求学?如果你愿意,我会把你推荐给一位有名的希腊学者,他将指导你的学习。”
“我愿意。”盖乌斯道。
但对于我,始料未及。他才刚回来不久,又要离开罗马?
凯撒道:“其实,我也有私心。阿波罗尼亚是通往东方的重要军事据点,驻扎着六个罗马军团。去了那里,你和阿格里帕可以住在军中,深入了解军情,为我的东征作一些准备工作。尤其是阿格里帕,他在军事方面很有才华,但尚需时日加以磨练。待时机成熟,我会任命你为骑兵长官,阿格里帕作你的副手。”
骑兵长官是一个很有实权的高级职位了。凯撒这样的许诺,令我惊喜。但一想到盖乌斯会离开罗马、不知何时归来,心情就无法轻松。
我问:“请问,那位将指导盖乌斯的学者是?”
“阿提诺多洛斯。他是斯多葛派的学者,希腊修辞术教师。他现在很少收纳门生,但我相信,他不会拒绝你弟弟这样天赋出众的学生。”
阿提诺多洛斯,好熟悉的名字。当年我和盖乌斯一道拜访西塞罗时,西塞罗提到过这个人。连学识渊博的西塞罗,也对此人颇为钦佩。
盖乌斯道:“我拜读过一些关于他学说的文章。相比与他齐名的西奥多罗斯【注9】,我更喜欢他的学说。只可惜,比起西奥多罗斯的著作等身,他似乎更倾向于述而不作,对自己的思想写得很少【注10】。”
凯撒颔首:“是的,他不太喜欢社交,也总是惜墨如金。能成为他的学生,是很不容易的。”
又聊了一会儿,我见凯撒面露倦意,便主动告辞。凯撒并未挽留。
转身离开,才走了几步,身后传来凯撒略显迟疑的声音:“渥大维娅。”
我意外地止步,回身等待他将要说的话。心中忐忑,担心自己的心思被他锐利的目光看穿。直到他轻声开口:“你外祖母去世时,是否留下了什么遗言?”
我一怔,没想到他忽然问这个。或许,我应该借此机会,编造一个对自己有利的谎言。
但我犹豫了,因为凯撒的目光。不是那种洞悉世事的深邃目光。其中隐含着期待与紧张。从未见过这样的凯撒。
最终,我只是摇摇头,如实道:“当时我不在场。”
“这样。”他仿佛早已料到这样的答案,并不失望,似乎反有一丝解脱,“‘抵达目标时,不要回头。’【注11】”
然后,他望着远处,陷入沉默。
我与盖乌斯转身离开。这次,他没有叫住我们。
———————————————————————————
离开喷泉庭院后,一路沉寂。只听见微风扫过树丛的沙沙声,和柱廊上轻微的足音。
我琢磨着方才凯撒那番话:“看样子,凯撒应该不会确立继承人了。在他看来,权力就像带来不幸的金枝。”
盖乌斯颔首。
我又道:“若女王和安东尼知道凯撒的想法,也会明白:要获得权力,无法依靠继承,只能凭实力争取。”
这对盖乌斯而言,极为不利。论财富,女王富甲天下。论军队,安东尼占绝对优势。而盖乌斯只是罗马政坛上一个初出茅庐的年轻人,目前手中并无实权,更遑论财富和军队。
出了女王的豪宅,我登上步辇。盖乌斯道:“我约了人见面,不能和你一道回去了。”
我随口问了一句:“约了谁呢?”
“克劳迪娅。”
我一怔,挥手示意奴隶放下步辇。
“你去见她,打算做什么?”我问。
“明天是她的生日。我准备了礼物,要送给她。”
“什么礼物?”
他示意随侍的奴隶。奴隶捧来一块精巧的象牙蜡版,蜡的颜色是玫瑰红的,还有淡淡香气。蜡版上写了一首诗。
“这是她喜欢的诗人的作品。今天,音乐堂里有人朗诵这首诗,我陪她去。”他补充道。
沉默了一会儿,我直接问:“你打算娶她?”
“嗯。”
我的心沉下去,像灌了铅一样沉重。
“为什么?”我问。
他的语气平静如水:“和她结婚,在目前来看,是对我有利的选择。母亲也说,我该订婚了。”
“你爱她吗?”
“婚姻与感情无关。即使与感情有关,也可以婚后再培养感情。你嫁给马塞勒斯时,也并不爱他。”
是的,婚后,我爱上了马塞勒斯。盖乌斯也会爱上克劳迪娅吗?不,这不可以。
“你不能和她结婚。”我断然道。
“你无权阻拦我的选择。”他依然很平静,就像在说一件理所当然的事情。
“我无权阻拦?”我迟疑,有点不能置信。
“是的。”他依然平静。
我噎住。从何时起,他竟然能够如此坚定地拒绝我的要求,彻底脱离了我的控制?一起似乎有迹可寻,最终却仍然令我措手不及。我必须做点什么。一定还有补救的办法。
耳畔回响起母亲的话——“要维持长久稳定的关系,就不能只满足你一个人的利益。”
“你想要什么?”我问,“怎样才能让你放弃结婚的打算?”
他的长睫抬起,眼眸明亮,宛如火焰中的蓝色玻璃。
“我要你。”他倾身靠近我,声音在我耳畔,轻而清晰,“如果你不能嫁给我,就做我的情人。”
——————————————————————————
翌日夜,菲利普斯家中。我在镜前,用纯金的蝉头发夹拢起长发,在手腕上抹了些紫罗兰香水。据说,最近罗马城的年轻人中流行此类香氛。
然后,我从衣箱的最底层,取出一件叠好的半透明的绡衣,展开来。这种衣物,俗称“风织衣”,与“透明托加”、“云线衣”【注12】等服饰一样,常被贵妇在床笫中用做调情的手段。我结婚时,母亲曾把它作为嫁妆送到马塞勒斯家。但马塞勒斯在这方面很保守,我便把它带回菲利普斯家,从未使用过。
这是第一次穿。绡衣束体,系上腰带,肩头以金别针固定。透过雾气般的轻薄织物,隐约可见胴/体,颇有色/情意味。又在外面裹上普通的雪白外衣。我觉得自己像个妓/女。就本质而言,与索菲娅并无差异。不同之处在于,我的售价更高,预期回报更大。
我倒了一杯酒,一口吞下。灼烫感贯穿心口,有轻微的晕眩。希望酒能增加我的勇气。
盖乌斯的作息总有很有规律,猜到他在做什么并不困难。果然,克丽泰告诉我,他前往温水浴室沐浴。来到浴室门前,我吩咐她调走浴室里所有下人,然后把守在此,不让任何人入内。
待浴室中只有盖乌斯一人,我吸了口气,掀起门帘,独自步入。
一踏入浴室,立刻感到脚底的地砖变得温暖。地板下面,是火坑和蒸汽管组成的供暖系统。寂静中,只有哗哗的流水声。温热的池水上方,升腾着浓厚的水气。水气中氤氲着令人镇静的清香:茉莉、玫瑰,以及白檀气味的香油。
墙上数十只萤石盏内的烛光,在水雾中若隐若现。此时,我庆幸于这光线的朦胧,减少了一分尴尬。
盖乌斯已经开始沐浴,赤/裸着站在池中。在他很小的时... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读