顶点小说网 www.23wx.cx,我在法兰西当王太子无错无删减全文免费阅读!
第125章 危机公关
迪布瓦耸动鼻子,心中涌起不祥的预感,忙转身吩咐警员:“安托尼,散开搜查!福斯坦,回去叫更多的人来,快1
约莫大半个小时后,大队警员已将附近围住,而安托尼也匆匆赶了回来,向迪布瓦报告道:“长官,北面有一间农舍遭到了炮击。一个老头和他的妻子死了,房子和牲口棚也被击毁。”
“炮击?1迪布瓦顿时眉头深皱。
又过了一阵,其他搜索的人也陆续返回,却没有什么有价值的发现——此时天色已经暗了下来,十来步之外就难看清事物,加上那些法兰西卫队的人早有准备,令警员们都是无功而返。
次日一早。
在产业规划局二楼的一间小屋里,默多克正亢奋而焦虑地看着面前的那些笔记和图纸,从他双眼布满的血丝就能看出,他已经整晚没睡了。
实在是王太子告诉他的这些东西实在太过惊人,也太过诱人了,令他根本没有一丝想去睡觉的念头。
他拿起一张结构复杂的原理图,摇头用力叹了口气,心中暗道:好在法国王太子没去搞蒸汽机,否则不论是自己还是瓦特,恐怕都得失业了。
这些设想简直匪夷所思、精妙绝伦,真不敢相信这些是由一个十四岁的少年想出来的!
他昨天大半天加一晚上,已经将王太子告诉他的新型节气阀、新型安全阀等设计原理搞明白了,心中也有了大致的加工构想。
不过还有不少他没搞清楚的,其中最“可怕”的就是这个什么“三涨式蒸汽机”原理,热能利用率高得吓人,但同时也复杂得吓人。
更糟糕的是,王太子只给了他原理和思路,具体的机械设计却要他来完成。
他现在都不敢去想“三涨式”那几个单词,否则大脑立刻就会一阵抽疼,显然它已经不堪重负了……
良久,默多克终于选择了放弃,整理好那些资料,朝王太子的办公室走去。
“其实,您不必这么心急。”约瑟夫微笑着安慰满脸憔悴的发明家,“短期之内,您只需造出现有的蒸汽机就行。这些新技术可以慢慢琢磨,有个五年八年,甚至十年再搞出来,都完全来得及。”
开玩笑,默多克要真能把他昨天说的那些技术都给实现了,法兰西的工业还不得直接原地起飞!
但凡事都有客观发展的规律,没有低阶技术的积累,高阶技术永远是空中楼阁。
就像三涨式蒸汽机这种对精加工和材料要求都极高的东西,就算默多克突然灵感爆发,完成了具体设计,然后手搓出来,运转的时候肯定也免不了炸锅炉这一种结果——因为材料和加工水平都远达不到要求。
约瑟夫之所以要把这些高新技术告诉默多克,一是想让他能有个技术方向上的概念,二是用这个吸引住他,令他更踏实地在法兰西工作。
“感谢您的理解,殿下。”默多克显得有些萎靡,不知是累得还是因为受了打击——他一直觉得自己虽然在处理人际关系方面比较木讷,但在蒸汽机领域绝对是个超级天才,没想到眼下别人把原理和设计思路都告诉他了,他却仍造不出来。
他叹了口气,道:“殿下,其实,我是想向您推荐一个人,来协助我一起研究您提出的这些技术。”
“哦?您说的是谁?”
“我的邻居兼前同事,约翰·桑德尔先生,一位非常有天赋的技师。”默多克道,“或许您没有听过他的名字,因为他的发明‘锅炉压力表’被瓦特先生认为是重要商业机密,所以并未公开过。
“而桑德尔先生目前的生活状况并不太好。我相信,只要您开出合适的薪水,我一封信就能让他来法国。”
约瑟夫有些汗颜,照这个节奏下去,自己非把瓦特的墙角挖塌了不可。
不过,这可都是因为您瓦特先生自己经常“克扣”员工的技术,才让我有了可乘之机,不挖白不挖。
“感谢您无私的推荐。”约瑟夫先诚挚道谢,而后报出了一个数字,“120里弗。您觉得,这作为桑德尔先生每月的薪水,是否合适?”
默多克是真想说“不合适”,因为太高了。其实,只给这个薪水的一半,就能让桑德尔不顾一切地登上开往法兰西的客船。
说实话,从个人角度来说他是很不想让桑德尔来的,这会给他带来竞争压力。不过在看过王太子提供的技术资料之后,他也知道,必须得找个帮手才行,否则仅靠自己,恐怕十几年也消化不完那些技术。
默多克抚胸行了一礼:“殿下,您依旧是这么的慷慨。我这就去给桑德尔先生写信。”
说着,他又想起一事:“对了,殿下,我看到巴黎市中心正在修建轨道设施。”
英国在几十年前就有轨道交通,不过都是用于矿区运输,从未在城市里出现过。
“是这样,巴黎马上要举办时装周,届时需要轨道马车来运送宾客。”
“这真是伟大的构想1默多克赞了一句,而后接道,“只是,说句不太礼貌的话,您的轨道施工人员恐怕不够专业。他们虽然想到了用碎石垫地基的好点子,但不管是枕木的固定,还是轨道的安装精细度,都比较……呃,您明白的。”
约瑟夫心说垫碎石是我告诉他们的,这些人的技术确实比较一般。
他忙问道:“您对施工方面有什么建议呢?”
默多克连连摆手:“殿下,我并不擅长铺设轨道的事。但我认识一些这方面的专家。伯明翰的矿区铺设了很多轨道,而近些年新煤矿比较少,导致他们的收入情况非常糟糕。”
约瑟夫眼前一亮,默多克先生,您是做过猎头吧?前后十多分钟工夫,就给我搞来这么多人才!
铺轨的技工,重要性简直不言而喻——铁轨可是发展火车必须点亮的科技树。
他毫不犹豫地点头:“那就麻烦您向他们发出邀请吧。法兰西未来几年会有不少铺设轨道的工作。酬劳方面一定让他们满意。”
他话音刚落,就见埃芒快步进来,附在他耳边低声道:“殿下,弗里恩特男爵来了,似乎有急事。”
 ... -->>
第125章 危机公关
迪布瓦耸动鼻子,心中涌起不祥的预感,忙转身吩咐警员:“安托尼,散开搜查!福斯坦,回去叫更多的人来,快1
约莫大半个小时后,大队警员已将附近围住,而安托尼也匆匆赶了回来,向迪布瓦报告道:“长官,北面有一间农舍遭到了炮击。一个老头和他的妻子死了,房子和牲口棚也被击毁。”
“炮击?1迪布瓦顿时眉头深皱。
又过了一阵,其他搜索的人也陆续返回,却没有什么有价值的发现——此时天色已经暗了下来,十来步之外就难看清事物,加上那些法兰西卫队的人早有准备,令警员们都是无功而返。
次日一早。
在产业规划局二楼的一间小屋里,默多克正亢奋而焦虑地看着面前的那些笔记和图纸,从他双眼布满的血丝就能看出,他已经整晚没睡了。
实在是王太子告诉他的这些东西实在太过惊人,也太过诱人了,令他根本没有一丝想去睡觉的念头。
他拿起一张结构复杂的原理图,摇头用力叹了口气,心中暗道:好在法国王太子没去搞蒸汽机,否则不论是自己还是瓦特,恐怕都得失业了。
这些设想简直匪夷所思、精妙绝伦,真不敢相信这些是由一个十四岁的少年想出来的!
他昨天大半天加一晚上,已经将王太子告诉他的新型节气阀、新型安全阀等设计原理搞明白了,心中也有了大致的加工构想。
不过还有不少他没搞清楚的,其中最“可怕”的就是这个什么“三涨式蒸汽机”原理,热能利用率高得吓人,但同时也复杂得吓人。
更糟糕的是,王太子只给了他原理和思路,具体的机械设计却要他来完成。
他现在都不敢去想“三涨式”那几个单词,否则大脑立刻就会一阵抽疼,显然它已经不堪重负了……
良久,默多克终于选择了放弃,整理好那些资料,朝王太子的办公室走去。
“其实,您不必这么心急。”约瑟夫微笑着安慰满脸憔悴的发明家,“短期之内,您只需造出现有的蒸汽机就行。这些新技术可以慢慢琢磨,有个五年八年,甚至十年再搞出来,都完全来得及。”
开玩笑,默多克要真能把他昨天说的那些技术都给实现了,法兰西的工业还不得直接原地起飞!
但凡事都有客观发展的规律,没有低阶技术的积累,高阶技术永远是空中楼阁。
就像三涨式蒸汽机这种对精加工和材料要求都极高的东西,就算默多克突然灵感爆发,完成了具体设计,然后手搓出来,运转的时候肯定也免不了炸锅炉这一种结果——因为材料和加工水平都远达不到要求。
约瑟夫之所以要把这些高新技术告诉默多克,一是想让他能有个技术方向上的概念,二是用这个吸引住他,令他更踏实地在法兰西工作。
“感谢您的理解,殿下。”默多克显得有些萎靡,不知是累得还是因为受了打击——他一直觉得自己虽然在处理人际关系方面比较木讷,但在蒸汽机领域绝对是个超级天才,没想到眼下别人把原理和设计思路都告诉他了,他却仍造不出来。
他叹了口气,道:“殿下,其实,我是想向您推荐一个人,来协助我一起研究您提出的这些技术。”
“哦?您说的是谁?”
“我的邻居兼前同事,约翰·桑德尔先生,一位非常有天赋的技师。”默多克道,“或许您没有听过他的名字,因为他的发明‘锅炉压力表’被瓦特先生认为是重要商业机密,所以并未公开过。
“而桑德尔先生目前的生活状况并不太好。我相信,只要您开出合适的薪水,我一封信就能让他来法国。”
约瑟夫有些汗颜,照这个节奏下去,自己非把瓦特的墙角挖塌了不可。
不过,这可都是因为您瓦特先生自己经常“克扣”员工的技术,才让我有了可乘之机,不挖白不挖。
“感谢您无私的推荐。”约瑟夫先诚挚道谢,而后报出了一个数字,“120里弗。您觉得,这作为桑德尔先生每月的薪水,是否合适?”
默多克是真想说“不合适”,因为太高了。其实,只给这个薪水的一半,就能让桑德尔不顾一切地登上开往法兰西的客船。
说实话,从个人角度来说他是很不想让桑德尔来的,这会给他带来竞争压力。不过在看过王太子提供的技术资料之后,他也知道,必须得找个帮手才行,否则仅靠自己,恐怕十几年也消化不完那些技术。
默多克抚胸行了一礼:“殿下,您依旧是这么的慷慨。我这就去给桑德尔先生写信。”
说着,他又想起一事:“对了,殿下,我看到巴黎市中心正在修建轨道设施。”
英国在几十年前就有轨道交通,不过都是用于矿区运输,从未在城市里出现过。
“是这样,巴黎马上要举办时装周,届时需要轨道马车来运送宾客。”
“这真是伟大的构想1默多克赞了一句,而后接道,“只是,说句不太礼貌的话,您的轨道施工人员恐怕不够专业。他们虽然想到了用碎石垫地基的好点子,但不管是枕木的固定,还是轨道的安装精细度,都比较……呃,您明白的。”
约瑟夫心说垫碎石是我告诉他们的,这些人的技术确实比较一般。
他忙问道:“您对施工方面有什么建议呢?”
默多克连连摆手:“殿下,我并不擅长铺设轨道的事。但我认识一些这方面的专家。伯明翰的矿区铺设了很多轨道,而近些年新煤矿比较少,导致他们的收入情况非常糟糕。”
约瑟夫眼前一亮,默多克先生,您是做过猎头吧?前后十多分钟工夫,就给我搞来这么多人才!
铺轨的技工,重要性简直不言而喻——铁轨可是发展火车必须点亮的科技树。
他毫不犹豫地点头:“那就麻烦您向他们发出邀请吧。法兰西未来几年会有不少铺设轨道的工作。酬劳方面一定让他们满意。”
他话音刚落,就见埃芒快步进来,附在他耳边低声道:“殿下,弗里恩特男爵来了,似乎有急事。”
 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读