顶点小说网 www.23wx.cx,给勇者们添麻烦的勇者无错无删减全文免费阅读!
在冒险者的装备里,结实耐用的头盔是必备的,其重要程度仅次于一双结实耐用舒适的靴子。
在村子里遇到许久未见的哈尔卡拉时,查尔斯先是被她抱了好一会儿,然后又被他搓了一轮脑袋。
紧接着,闻讯而来的霍雷肖、乔治,以及加拉蒂亚和佩内洛珀姐妹这几位精灵也过来对着查尔斯的脑袋一顿猛搓。
这阵子被搓掉不少头发的查尔斯这时才知道,这帮家伙搓自己纯属为了以后能吹牛自己搓过王储的脑袋。
哭笑不得的查尔斯没想到自己落得和英国的爱德华八世一个下场,这位英国国王在上学时经常被同学们踢屁股,而他被踢的原因是他的同学们希望以后能和其他人吹牛,说他们曾经踢过国王的屁股。虽然查尔斯继位希望极其渺茫,但是大家还是先搓了再说。
于是查尔斯就戴上了一顶为自己准备的头上带尖刺的头盔,让商队其他打算搓他脑袋的人笑得肚子疼。
商队的成员们借宿民宅都是各自组队各自去谈的,由于来往于此处的商队有不少,村民们都有了统一的价格标准,住宿和搭伙吃饭都有固定的价钱,这对村民而言是一笔不小的外快。
由于这次和查尔斯很熟的东尼奥因为还处于放假回家探亲状态,所以哈尔卡拉就拉着他和阿尔托莉雅一起搭伙,而且住宿的房子她已经找好了。
当查尔斯他们跟着哈尔卡拉来到接下来的两天落脚的房子后,他和阿尔托莉雅不禁笑了一下,这算是遇到熟人了。
在路上时哈尔卡拉对查尔斯他们说道:“格尼薇儿和兰斯洛特他们兄妹俩很可怜的,他们两个从小没了母亲,又因为房子太旧平时根本没有人愿意住他们家,所以两年前他们的父亲病逝后,他们两人的生活就很困难了。虽然他们家旧了一点,但是还是很干净的。”
接着哈尔卡拉拍了拍查尔斯的肩膀,说道:“查尔斯,你不要因为格尼薇儿长得漂亮而欺负她啊。”
查尔斯一头雾水,这啥情况,我没欺负无辜女孩子的前科吧?
当他们来到房子前的时候,正好碰到格尼薇儿提着一个湿漉漉的空水桶走出房门。
“他们两位也来你家住了。”哈尔卡拉对格尼薇儿说道。
结果格尼薇儿吓得手中的水桶掉在地上,骨碌碌地滚到一边。
她手足无措地站在那里,好一会后才向查尔斯鞠了个躬,“大人……”
说道一半她就不知道下面该说什么了。
自从那天亚力士脑抽去招惹查尔斯,然后被东尼奥给教训了一轮后,“面具人”成为了村子里孩子们恐惧的对象。
“查尔斯!”哈尔卡拉的声音中透出一丝怒气,她那张雪白的圆脸上的双眼瞪得溜圆,双手交叉在胸前,一副准备教训人的样子,“你欺负人家小姑娘了?”
作为向查尔斯传授精灵语的老师,她是有资格教育一下查尔斯的。
“我没有,不是我,是东尼奥!”查尔斯当即把那天的事和哈尔卡拉说了一遍。
查尔斯让兰斯洛特不要把自己指导他的事说出去,看来兰斯洛特也没把这事告诉妹妹。
误会解除了,他们几人走进了屋子里面。屋子里确实很干净,地上和墙上没有灰尘,房顶上也没有蜘蛛网。地板上湿漉漉的,空气中散发着一股稍微刺鼻的气味,那是哈尔卡拉给了格尼薇儿驱除虫子的药水,让她稀释后撒在地上。
房子里的布局很简单,中间一个火塘,一根从房梁上吊下来的绳子上悬着一个铁钩,铁钩上挂着一... -->>
在冒险者的装备里,结实耐用的头盔是必备的,其重要程度仅次于一双结实耐用舒适的靴子。
在村子里遇到许久未见的哈尔卡拉时,查尔斯先是被她抱了好一会儿,然后又被他搓了一轮脑袋。
紧接着,闻讯而来的霍雷肖、乔治,以及加拉蒂亚和佩内洛珀姐妹这几位精灵也过来对着查尔斯的脑袋一顿猛搓。
这阵子被搓掉不少头发的查尔斯这时才知道,这帮家伙搓自己纯属为了以后能吹牛自己搓过王储的脑袋。
哭笑不得的查尔斯没想到自己落得和英国的爱德华八世一个下场,这位英国国王在上学时经常被同学们踢屁股,而他被踢的原因是他的同学们希望以后能和其他人吹牛,说他们曾经踢过国王的屁股。虽然查尔斯继位希望极其渺茫,但是大家还是先搓了再说。
于是查尔斯就戴上了一顶为自己准备的头上带尖刺的头盔,让商队其他打算搓他脑袋的人笑得肚子疼。
商队的成员们借宿民宅都是各自组队各自去谈的,由于来往于此处的商队有不少,村民们都有了统一的价格标准,住宿和搭伙吃饭都有固定的价钱,这对村民而言是一笔不小的外快。
由于这次和查尔斯很熟的东尼奥因为还处于放假回家探亲状态,所以哈尔卡拉就拉着他和阿尔托莉雅一起搭伙,而且住宿的房子她已经找好了。
当查尔斯他们跟着哈尔卡拉来到接下来的两天落脚的房子后,他和阿尔托莉雅不禁笑了一下,这算是遇到熟人了。
在路上时哈尔卡拉对查尔斯他们说道:“格尼薇儿和兰斯洛特他们兄妹俩很可怜的,他们两个从小没了母亲,又因为房子太旧平时根本没有人愿意住他们家,所以两年前他们的父亲病逝后,他们两人的生活就很困难了。虽然他们家旧了一点,但是还是很干净的。”
接着哈尔卡拉拍了拍查尔斯的肩膀,说道:“查尔斯,你不要因为格尼薇儿长得漂亮而欺负她啊。”
查尔斯一头雾水,这啥情况,我没欺负无辜女孩子的前科吧?
当他们来到房子前的时候,正好碰到格尼薇儿提着一个湿漉漉的空水桶走出房门。
“他们两位也来你家住了。”哈尔卡拉对格尼薇儿说道。
结果格尼薇儿吓得手中的水桶掉在地上,骨碌碌地滚到一边。
她手足无措地站在那里,好一会后才向查尔斯鞠了个躬,“大人……”
说道一半她就不知道下面该说什么了。
自从那天亚力士脑抽去招惹查尔斯,然后被东尼奥给教训了一轮后,“面具人”成为了村子里孩子们恐惧的对象。
“查尔斯!”哈尔卡拉的声音中透出一丝怒气,她那张雪白的圆脸上的双眼瞪得溜圆,双手交叉在胸前,一副准备教训人的样子,“你欺负人家小姑娘了?”
作为向查尔斯传授精灵语的老师,她是有资格教育一下查尔斯的。
“我没有,不是我,是东尼奥!”查尔斯当即把那天的事和哈尔卡拉说了一遍。
查尔斯让兰斯洛特不要把自己指导他的事说出去,看来兰斯洛特也没把这事告诉妹妹。
误会解除了,他们几人走进了屋子里面。屋子里确实很干净,地上和墙上没有灰尘,房顶上也没有蜘蛛网。地板上湿漉漉的,空气中散发着一股稍微刺鼻的气味,那是哈尔卡拉给了格尼薇儿驱除虫子的药水,让她稀释后撒在地上。
房子里的布局很简单,中间一个火塘,一根从房梁上吊下来的绳子上悬着一个铁钩,铁钩上挂着一... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读