顶点小说网 www.23wx.cx,五年领主三年治国无错无删减全文免费阅读!
又一次演出完满结束,这也是至今为止,剧作家安福瑞索斯第一次能够出席,并且全程观看的表演。
在演员谢场后,女主演瑞格蕾尔(Ragnelle)——狄奥为她新的临时身份拟定的假名,据她说,这是从伦敦郊外坟地的墓碑上随意看来的一个名字。女演员在剧作家的两颊各印上一吻,并亲手将花冠戴在了他的头上。
而晕乎乎的安福瑞索斯,压根没能认出面前温柔可亲的女主演就是他尖酸刻薄的友人。毕竟狄奥为此做了全套功夫,甚至更换了日常使用的香水,让她的两个身份压根联系不到一起。
见戏剧已经散场,窝在角落的高文也准备离开。这是狄奥的倒数第二场表演,由于女演员瑞格蕾尔的名声已经迅速蔓延至伦敦的各个角落,物色一个新的少年演员要简单了不少。也就是说,在明天谢场之后,瑞格蕾尔这个身份也将彻底消失。
不过高文却不打算将狄奥打包送回格拉摩根,就像狄奥先前给予他的启发一样,在格拉摩根尚且风平浪静时,将狄奥留在伦敦或许更为有益。
他这么想着,正准备走出剧场,却迎面撞上了一个令他意想不到的人——
亨利.菲茨-艾尔温,市长职位潜在的继任者。
“市长。”菲茨-艾尔温向他颔首,语气强硬地说:“我们得谈谈。”
看来菲茨-艾尔温是来堵他的,高文想。大抵是因为年龄差距,菲茨-艾尔温一直用挑剔的眼光看待自己。而高文也清楚,自己的一些行为无疑令菲茨-艾尔温感到不快。
比如说一直未得到侦破的无躯疑案,高文在市民委员会上的“不妥当”发言,乃至他利用市长身份在伦敦郊外购置地产建立烧砖厂,频繁同教堂的教士推销玻璃花窗并已成功订立订单……
“为什么您会容许这种伤风败俗的行径在治下发生?”菲茨-艾尔温直言不讳地发问,扬手指了指舞台,在那里,经过伪装的狄奥仍在同她一无所知的朋友交谈着。
“市民们不会乐意看到我逮捕她的。”鉴于女演员的存在着实给伦敦市民们无聊的生活增添了不少乐趣。
“但是法律规定女人禁止成为演员!”菲茨-艾尔温厉声说,这很显然吓到了其他离场的观众,他们偷偷了一眼正在争执中的两人,刻意绕开了这一小小的风暴中心。
“而且有些人揣测,您与这位女演员之间存在着不正当的关系,并为她逍遥法外提供了庇护。他们向我反映说,曾目睹您与女演员在开演前交谈。”
毕竟高文可是有前科的,他与薇奥拉.特里斯坦之间的流言就曾传遍了整个伦敦,菲茨-艾尔温不屑地想。
“这说明当时他们同样出现在了演出现场,同样观看了’伤风败俗’的表演,却在事后发出谴责。”高文讥讽道:“更何况,假如偷听者离得近一点,会发觉我是在提醒那位女演员伦敦法律的权威不容侵犯。”
“那您为何——”
“伦敦的市民用鲜花与掌声表达了对女演员的支持,就连本欲逮捕她的守卫也为她欢呼,对此我无计可施。”高文回答道,用手简略地比划了一个方向:“你看,堂区守卫们仍在现场。”
菲茨-艾尔温下意识地看了过去,果然在兴奋的人堆中看到了几个熟面孔,脸色也沉了下来。
“未经教化的愚民做此行径尚可理解,怎么就连您也——”
“只是出于监督的目的,防止不良影响进一步扩大。”
高文搬出了一早就想好的借口,但很显然菲茨-艾尔温并不会轻信。他面色铁青,发觉自己无法说服已经彻底放飞自我的市长后,连招呼都不打扭头就走。
这确实不是高文前来观看表演的理由,他并没有喜爱这部戏剧到足以自降声誉的程度,也不是在担心会有守卫逮捕狄奥——她已经获得了足够多的支持了。
唯一令他担心的是在这众多观众中一道颇为不善的目光,一个通常出现在站票区的中年男子,总是抱着臂,缺失了半只耳朵,好像为利器所伤。他永远面色古怪,站在观众中显得格格不入。
也许他并不喜欢这出戏剧,至少从表面来看如此。但在狄奥表演的有限场次中,他每次都到场,并且始终以一种观察的神情凝视着剧组成员。
高文不知道狄奥是否留意到了他,也许没有。至少当狄奥以一种令人意外... -->>
又一次演出完满结束,这也是至今为止,剧作家安福瑞索斯第一次能够出席,并且全程观看的表演。
在演员谢场后,女主演瑞格蕾尔(Ragnelle)——狄奥为她新的临时身份拟定的假名,据她说,这是从伦敦郊外坟地的墓碑上随意看来的一个名字。女演员在剧作家的两颊各印上一吻,并亲手将花冠戴在了他的头上。
而晕乎乎的安福瑞索斯,压根没能认出面前温柔可亲的女主演就是他尖酸刻薄的友人。毕竟狄奥为此做了全套功夫,甚至更换了日常使用的香水,让她的两个身份压根联系不到一起。
见戏剧已经散场,窝在角落的高文也准备离开。这是狄奥的倒数第二场表演,由于女演员瑞格蕾尔的名声已经迅速蔓延至伦敦的各个角落,物色一个新的少年演员要简单了不少。也就是说,在明天谢场之后,瑞格蕾尔这个身份也将彻底消失。
不过高文却不打算将狄奥打包送回格拉摩根,就像狄奥先前给予他的启发一样,在格拉摩根尚且风平浪静时,将狄奥留在伦敦或许更为有益。
他这么想着,正准备走出剧场,却迎面撞上了一个令他意想不到的人——
亨利.菲茨-艾尔温,市长职位潜在的继任者。
“市长。”菲茨-艾尔温向他颔首,语气强硬地说:“我们得谈谈。”
看来菲茨-艾尔温是来堵他的,高文想。大抵是因为年龄差距,菲茨-艾尔温一直用挑剔的眼光看待自己。而高文也清楚,自己的一些行为无疑令菲茨-艾尔温感到不快。
比如说一直未得到侦破的无躯疑案,高文在市民委员会上的“不妥当”发言,乃至他利用市长身份在伦敦郊外购置地产建立烧砖厂,频繁同教堂的教士推销玻璃花窗并已成功订立订单……
“为什么您会容许这种伤风败俗的行径在治下发生?”菲茨-艾尔温直言不讳地发问,扬手指了指舞台,在那里,经过伪装的狄奥仍在同她一无所知的朋友交谈着。
“市民们不会乐意看到我逮捕她的。”鉴于女演员的存在着实给伦敦市民们无聊的生活增添了不少乐趣。
“但是法律规定女人禁止成为演员!”菲茨-艾尔温厉声说,这很显然吓到了其他离场的观众,他们偷偷了一眼正在争执中的两人,刻意绕开了这一小小的风暴中心。
“而且有些人揣测,您与这位女演员之间存在着不正当的关系,并为她逍遥法外提供了庇护。他们向我反映说,曾目睹您与女演员在开演前交谈。”
毕竟高文可是有前科的,他与薇奥拉.特里斯坦之间的流言就曾传遍了整个伦敦,菲茨-艾尔温不屑地想。
“这说明当时他们同样出现在了演出现场,同样观看了’伤风败俗’的表演,却在事后发出谴责。”高文讥讽道:“更何况,假如偷听者离得近一点,会发觉我是在提醒那位女演员伦敦法律的权威不容侵犯。”
“那您为何——”
“伦敦的市民用鲜花与掌声表达了对女演员的支持,就连本欲逮捕她的守卫也为她欢呼,对此我无计可施。”高文回答道,用手简略地比划了一个方向:“你看,堂区守卫们仍在现场。”
菲茨-艾尔温下意识地看了过去,果然在兴奋的人堆中看到了几个熟面孔,脸色也沉了下来。
“未经教化的愚民做此行径尚可理解,怎么就连您也——”
“只是出于监督的目的,防止不良影响进一步扩大。”
高文搬出了一早就想好的借口,但很显然菲茨-艾尔温并不会轻信。他面色铁青,发觉自己无法说服已经彻底放飞自我的市长后,连招呼都不打扭头就走。
这确实不是高文前来观看表演的理由,他并没有喜爱这部戏剧到足以自降声誉的程度,也不是在担心会有守卫逮捕狄奥——她已经获得了足够多的支持了。
唯一令他担心的是在这众多观众中一道颇为不善的目光,一个通常出现在站票区的中年男子,总是抱着臂,缺失了半只耳朵,好像为利器所伤。他永远面色古怪,站在观众中显得格格不入。
也许他并不喜欢这出戏剧,至少从表面来看如此。但在狄奥表演的有限场次中,他每次都到场,并且始终以一种观察的神情凝视着剧组成员。
高文不知道狄奥是否留意到了他,也许没有。至少当狄奥以一种令人意外... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读