顶点小说网 www.23wx.cx,五年领主三年治国无错无删减全文免费阅读!
狄奥并不是一个难懂的人,行文风格向来直来直往,偏爱引例与比喻,并不介意情绪表达,也不会刻意掩饰,时而简单粗暴地丢过来只言片语,又时而在连篇累牍的边缘试探。
在她的笔下,喜悦与讥讽一同显现,伴随着天马行空的思绪,以及每一个令人会心一笑的瞬间。
至少这能说明狄奥在格拉摩根过得很开心。
或许正是这样的心境促使希腊人大笔一挥同意了朋友的小小冒险。才刚到伦敦半个多月的高文也没想到安福瑞索斯能那么快赶上,大概是一路乘水路,又恰巧近来天气晴好的原因。
安福瑞索斯本就与高文并不熟,后者甚至怀疑安福瑞索斯一直怀揣着丈母娘心态,对他作为狄奥新雇主这一事实多有不满。既然完成了送信的任务,安福瑞索斯也不愿久留,他急着回去寻找演员,操持排练,寒暄几句就走了。
可正当高文穿过大宅走廊,准备去跟埃克特爵士打声招呼时,科林气喘吁吁地从楼梯上跑来,一把抓住他的胳膊。
“我们……我们抓住其中一个凶手了。”他费劲地说,活像传说中汇报马拉松战役结果的菲迪皮茨*(1)。但从科林的眼中,高文并没有看到丝毫喜悦的神情。
与之相反,说完这句话,科林突然一推他,头一偏捂住了嘴,身子不自觉地弯了下去,像是想吐。此时,高文才注意到自己的秘书身上有股难以言喻的臭味,说不清是腐败还是腌渍失误。
他把科林扶进书房,又给这年轻人倒了杯酒镇定情绪,科林缓了缓,这才将事情的经过娓娓道来。
在被委派去调查受害者之一——酒馆所有者时,科林与几个守卫到该酒馆坐了一会儿,与几位老顾客聊了聊他们对酒馆所有者的看法,试图从中分析出死者潜在的仇敌。
其中一位老顾客恰好也是店主的朋友,对他的死极为上心,便邀请科林到死者家中询问他的家人。
“他的家中还有五个亲眷,妻子与四个孩子,一个已经外出做皮革匠学徒,并不回家。两个在襁褓中嗷嗷待哺,还有一个不足十岁。”科林缓缓回忆道,脸色依然很难看:“他的妻子是屠户的女儿,在家中腌制了不少香肠,所以味道很难闻。”
说着,他嗅了嗅自己,脸上挂满了恶心的神情,但还是强撑着继续说了下去。
“死者妻子留我们下来与他们家人一同吃饭,其他守卫都答应了,我也不好推拒。”
在席间,她哭得很伤心,向几位陌生人叙述自己离奇丧夫的遭遇,说看到被仍在家门口的头颅时有多惊骇与恐慌,实在令人心生同情。又咒骂起了自己离家未归的大儿子,说他不愿继承自己和丈夫的手艺,认为制革是门高尚的手艺,得不到父母认同后一气之下离家出走,连父亲的葬礼都没参加。
“我告诉向她要了她长子的地址,答应会帮忙劝回。其实当时我怀疑死者长子存在弑父嫌疑,毕竟在酒馆同几位老顾客聊过,说他与长子一向关系不睦,有时还会大打出手。”科林叙述道,脸都快皱在了一起:“就在我们离开他家时,家中那个孩子拿了一包香肠,说什么都要给我,而不是给其他人。”
当时科林其实一点也不想收,毕竟那包香肠闻起来有些臭。最终还是熬不过孩童的祈求,勉为其难地收了下来。
“刚离开他家,我就把捆住香肠的绳结拆开了,想给其他人分一分。刚一打开,从捆好的香肠中滚出一根断指。”
科林又捂住了嘴,看起来真的快要吐了。
那是一根已经高度腐败的断指,浮肿着,被皮肉腐烂后涌出的酸水泡得发灰,白色的蛆虫在其中啃噬。
“死者的手指?”高文问道:“这是那个孩童故意想要给你看的?”
除此之外,高文想不出其他的解释。毕竟被一直藏在香肠包中的断指不可能无意中遗漏的,如果是故意,这只能导向一个极其糟糕的结果——杀死酒馆所有者的人,正是他家庭中的其中一人。
而这个人,极有可能就是死者的妻子,否则那孩子也不必避开他的母亲,用如此隐秘的方式偷偷将信息传递。
“当时我怀疑是,于是立刻带着其他守卫返回死者家中,将她妻子逮捕。而她……她供认不讳。”
“她承认自己失手杀死了丈夫,听说伦敦最近常有凶手在作案后锯下死者头颅抛尸,为了避免成为嫌犯,于是就在丈夫死后将头颅砍掉,扔在家门口。”
刚开始听到她亲口承认时,科林还感到十分茫然。在询问了邻居后,才逐渐拼凑出事情的原貌。
这对夫妻自父母一辈就居住在那条街上,还十分年轻时互相爱慕,也很早步入婚姻。但当丈夫继承死去的父亲的酒馆,由于不善经营,酒馆入不敷出,靠亲戚接济与妻子一人售卖香肠维生。
或许出于经济上的压力与自觉失去自尊,他本来深藏的恶劣品性暴露无遗,时常殴打自己的妻子。邻居们常常听见从他们家中传来撕心裂肺的喊叫与孩... -->>
狄奥并不是一个难懂的人,行文风格向来直来直往,偏爱引例与比喻,并不介意情绪表达,也不会刻意掩饰,时而简单粗暴地丢过来只言片语,又时而在连篇累牍的边缘试探。
在她的笔下,喜悦与讥讽一同显现,伴随着天马行空的思绪,以及每一个令人会心一笑的瞬间。
至少这能说明狄奥在格拉摩根过得很开心。
或许正是这样的心境促使希腊人大笔一挥同意了朋友的小小冒险。才刚到伦敦半个多月的高文也没想到安福瑞索斯能那么快赶上,大概是一路乘水路,又恰巧近来天气晴好的原因。
安福瑞索斯本就与高文并不熟,后者甚至怀疑安福瑞索斯一直怀揣着丈母娘心态,对他作为狄奥新雇主这一事实多有不满。既然完成了送信的任务,安福瑞索斯也不愿久留,他急着回去寻找演员,操持排练,寒暄几句就走了。
可正当高文穿过大宅走廊,准备去跟埃克特爵士打声招呼时,科林气喘吁吁地从楼梯上跑来,一把抓住他的胳膊。
“我们……我们抓住其中一个凶手了。”他费劲地说,活像传说中汇报马拉松战役结果的菲迪皮茨*(1)。但从科林的眼中,高文并没有看到丝毫喜悦的神情。
与之相反,说完这句话,科林突然一推他,头一偏捂住了嘴,身子不自觉地弯了下去,像是想吐。此时,高文才注意到自己的秘书身上有股难以言喻的臭味,说不清是腐败还是腌渍失误。
他把科林扶进书房,又给这年轻人倒了杯酒镇定情绪,科林缓了缓,这才将事情的经过娓娓道来。
在被委派去调查受害者之一——酒馆所有者时,科林与几个守卫到该酒馆坐了一会儿,与几位老顾客聊了聊他们对酒馆所有者的看法,试图从中分析出死者潜在的仇敌。
其中一位老顾客恰好也是店主的朋友,对他的死极为上心,便邀请科林到死者家中询问他的家人。
“他的家中还有五个亲眷,妻子与四个孩子,一个已经外出做皮革匠学徒,并不回家。两个在襁褓中嗷嗷待哺,还有一个不足十岁。”科林缓缓回忆道,脸色依然很难看:“他的妻子是屠户的女儿,在家中腌制了不少香肠,所以味道很难闻。”
说着,他嗅了嗅自己,脸上挂满了恶心的神情,但还是强撑着继续说了下去。
“死者妻子留我们下来与他们家人一同吃饭,其他守卫都答应了,我也不好推拒。”
在席间,她哭得很伤心,向几位陌生人叙述自己离奇丧夫的遭遇,说看到被仍在家门口的头颅时有多惊骇与恐慌,实在令人心生同情。又咒骂起了自己离家未归的大儿子,说他不愿继承自己和丈夫的手艺,认为制革是门高尚的手艺,得不到父母认同后一气之下离家出走,连父亲的葬礼都没参加。
“我告诉向她要了她长子的地址,答应会帮忙劝回。其实当时我怀疑死者长子存在弑父嫌疑,毕竟在酒馆同几位老顾客聊过,说他与长子一向关系不睦,有时还会大打出手。”科林叙述道,脸都快皱在了一起:“就在我们离开他家时,家中那个孩子拿了一包香肠,说什么都要给我,而不是给其他人。”
当时科林其实一点也不想收,毕竟那包香肠闻起来有些臭。最终还是熬不过孩童的祈求,勉为其难地收了下来。
“刚离开他家,我就把捆住香肠的绳结拆开了,想给其他人分一分。刚一打开,从捆好的香肠中滚出一根断指。”
科林又捂住了嘴,看起来真的快要吐了。
那是一根已经高度腐败的断指,浮肿着,被皮肉腐烂后涌出的酸水泡得发灰,白色的蛆虫在其中啃噬。
“死者的手指?”高文问道:“这是那个孩童故意想要给你看的?”
除此之外,高文想不出其他的解释。毕竟被一直藏在香肠包中的断指不可能无意中遗漏的,如果是故意,这只能导向一个极其糟糕的结果——杀死酒馆所有者的人,正是他家庭中的其中一人。
而这个人,极有可能就是死者的妻子,否则那孩子也不必避开他的母亲,用如此隐秘的方式偷偷将信息传递。
“当时我怀疑是,于是立刻带着其他守卫返回死者家中,将她妻子逮捕。而她……她供认不讳。”
“她承认自己失手杀死了丈夫,听说伦敦最近常有凶手在作案后锯下死者头颅抛尸,为了避免成为嫌犯,于是就在丈夫死后将头颅砍掉,扔在家门口。”
刚开始听到她亲口承认时,科林还感到十分茫然。在询问了邻居后,才逐渐拼凑出事情的原貌。
这对夫妻自父母一辈就居住在那条街上,还十分年轻时互相爱慕,也很早步入婚姻。但当丈夫继承死去的父亲的酒馆,由于不善经营,酒馆入不敷出,靠亲戚接济与妻子一人售卖香肠维生。
或许出于经济上的压力与自觉失去自尊,他本来深藏的恶劣品性暴露无遗,时常殴打自己的妻子。邻居们常常听见从他们家中传来撕心裂肺的喊叫与孩... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读