请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点小说网 www.23wx.cx,五年领主三年治国无错无删减全文免费阅读!

    狄奥、加雷斯,还有安福瑞索斯三人走在格拉摩根的中心集市上,晨祷的钟声刚响,来往商贩已在此之前做好了准备。

    谷物是被交易最多的商品,烤制好的硬壳面包还冒着热气,毛皮与布匹摆放整齐,农民们在指定商铺贩卖剩余蔬果,或是席地而坐,试图在巡逻人到来之前碰碰运气,在看见持着长杆的巡逻人后落荒而逃——他们有权捅落违规搭建的棚子上的茅草*(1),以防引起火灾,顺便检视市场的各种违规行为,并开出罚金。

    在集市的尽头,是剧团的露天表演。一边是庄严肃穆的宗教剧,另一边是乡村俗剧,很显然后者吸引的人更多。

    “我很难想象你的剧本该被归属于哪一种。”狄奥干巴巴地说:“如果称它为宗教剧,异教信仰很显然玷污了上帝,但后一种……”

    狄奥摇了摇头,难以想象一出古典悲剧被修改成下流笑话与低俗暗示的混合体。

    “如果讲述耶稣降生之前的异教徒故事,这还好吧?”安福瑞索斯皱着眉说,在狄奥半鼓励半打压的激励下,他顽强地坚持创作,剧本已经进入了收尾阶段,在彻底完成并誊抄前,安福瑞索斯坚定地拒绝了狄奥的

    “当它的全貌出现在你眼前,你会爱上它的!”安福瑞索斯曾嚷嚷道,尽管在当时的半天之前,他还在灰心丧气地抱怨着说想放弃。

    “更何况我已经修改了部分情节。”他踌躇了一下,说道:“我淡化了神明的存在,比如说,伊菲革涅亚的献祭并不是真正的神谕,而是奥德修斯与卡尔卡斯为报复阿伽门农捏造的阴谋,伊菲革涅亚……最后也真正死了,并没有神明相助。”

    狄奥略有些诧异地看了他一眼,点评道:“我想我会喜欢它的,但观众就不一定了。”

    “所以我还往强化了欧里庇得斯剧本*(2)原有的个别情节,比方说,王后克吕泰涅斯特拉受到了阿伽门农的欺骗,以为丈夫需要女儿前往港口是为了与阿基里斯的婚事,后来误会解除,但阿基里斯最终还是将伊菲革涅亚视为自己的未婚妻,愿意为她以命相搏……”

    “这就是我为什么不喜欢欧里庇得斯的原因,尤其是这部作品。”狄奥说:“阿基里斯对伊菲革涅亚的爱是莫名其妙的,对他的着墨过多,甚至分散了原本属于主角的光彩,更别提他的心本应属于帕特罗克洛斯*(3)。”

    “在临死前得到他人真挚的爱,这更能突显死亡的悲哀与无可挽回。”安福瑞索斯坚持说,他似乎格外青睐这个情节。

    “其实安福瑞索斯的剧本写得挺好,我已经看了他目前写完的内容。”见俩人快吵起来了,一直沉默不语的加雷斯轻咳一声,决定站在安福瑞索斯那边。

    “加雷斯,这是希腊人的故事,你一个威尔士人……”话说到一半,狄奥像咬住了舌头一样,匆匆止住。

    “对不起,无论你属于哪个民族,都可以对文学创作作出评价,它没有对错之分。”

    “你似乎变成一个好人了。”安福瑞索斯显然注意到了狄奥的异样,有些惊奇地说。

    他正欲感慨,注意力却被其他事物吸引了,随即反射性地捂住了脸。

    “我很确定那几个小姑娘小伙子在专程跟踪你,狄奥。”从指缝中,安福瑞索斯悄声说:“刚刚在皮革铺前我才刚看到他们,还有水井旁也是。”

    “这很正常。”狄奥说,与羞怯的安福瑞索斯不同,他冲着那方向眨了眨眼,并微笑了一下。

    安福瑞索斯当然清楚自己的朋友有多么受欢迎,甚至堪称魅力横溢。在西班牙与意大利也是如此,除却狄奥高雅的衣着品味,他特征鲜明,令人见之难忘的面容与极富异域风情的五官也提供了不少便利,更别提他对自己的好看程度明知且自持,并善加运用。

    但是这已经有些不正常了,明明在去年安福瑞索斯刚登陆威尔士时,狄奥还不曾被沐浴在几乎所有人的目光下,从玻璃工坊事端来看,他甚至遭受了不少人的记恨。而在今年二月之后,狄奥突然博得了广泛的好感。

    无论走到何处,狄奥都会受到人们的注目礼以及热情或害羞的问好,安福瑞索斯敢肯定他们在背后一定对自己的朋友议论纷纷,至少在近一个月,狄奥的存在已经成为了人们的日常话题。

    “因为现在我是郡守。”狄奥解释道,话语中不免带上了些自得,他以一种近乎享受的态度面对扑面而来的关注。

    这个解释听起来确实很有道理。

    在结束巡回,并简单构建了流动治安体系后,狄奥代替已经前往伦敦的高文以新任郡守的身份召开了郡集会——相比以往几年,郡法院迎接了更多的参会者。除却被赋予参会义务的自由土地保有人,还有其他想要获知格拉摩根最新政策动向的土地所有者。

    对于格拉摩根掌权人突如其来的更换,他们既惊奇又疑惑,唯恐新人的计划为自己遭来祸患,又或许是想要从中投机获利。

    接下来,狄奥以全副精力投入新式船只的构建以及市场规划与立法中。安福瑞索斯也忙得脚不沾地,他需要准备一系列格拉摩根产品作为样品,运至伦敦,寄希望于高文能够对他们多加推销,让雪片似的订单飞往格拉摩根,赚得更多金钱。

    他们还迎来了狄奥预定的瑞士人,以尤尔根为首的少数长矛兵,他们在多年前与狄奥在意大利有过数面之缘,现今因年事已高而惨遭退货。狄奥希望他们能为格拉摩根的民团建设起到些许帮助。

    “至少注入一点稳定的因素。”狄奥说:“威尔士人在初次进攻时非常凶猛,可一旦被击败就难以维持镇定与纪律*(4),如果维京人真的兵临城下,我只能祈祷他们不要逃跑得那么快。”

    太高要求了,安福瑞索斯还记得这是自己听到狄奥话语的第一反应。威尔士人擅不擅长逃跑他不清楚,但假若这一天真的发生了,恐怕他才是跑得最快的那个。

    “原因恐怕不止如此。”安福瑞索斯鼓励道:“起码你现在不像从前那样了。”

    他还惦记着狄奥方才的道歉,放在以前,他从不会这么做。而且安福瑞索斯太清楚狄奥所谓“蜜月期”理论,在比萨的经历使他对这一理论深信不疑,即与领主以及当地民众刚开始相处融洽十分正常,但呆得越久,裂痕与憎恶就会越发深刻。

    安福瑞索斯只希望在格拉摩根,狄奥能打破这一规律,蜜月期最好持续到他离职为止。

    如果狄奥能够放下他的高傲与偏见,对这一结果的促成大有益处。

    “好吧。”狄奥承认了,视线略微下移,原先安福瑞索斯还以为他看的是脚面,但观察了一会儿后,他发现狄奥注视着自己身上的斗篷,右手无意识地摩挲着布料。

    “事情是这样的。”他讲述道。

    ……

    在一个月前,也就是伯顿主教前往拜访,而高文得知自己将前往伦敦的那天晚上。

    下完一盘棋*(5),并被希腊人以其高超技艺彻底击溃后,他告知了狄奥这一消息,并把手上的印戒褪下,放到狄奥面前。

    “这是什么意思?”狄奥皱着眉问,而当高文告诉她自己将把职权移交给她时,狄奥高高兴兴地拿过印戒戴上了。

    “我会看顾好格拉摩根的。”希腊人保证道。

    其实在内心深处,高文不太确定自己这一决定是否正确。他大可以将郡守一职授予罗安达,至少能坚持到他返回时,格拉摩根不会出大乱子。

>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”