顶点小说网 www.23wx.cx,五年领主三年治国无错无删减全文免费阅读!
手帕,用力擤去纵横的涕泪。
“那么,高文老爷。”她尽力说,喉音因哽咽而含混不清:“我希望您最终能得到您想要的。”
……
布列塔尼,拉尼翁。
这座富有魅力的小镇坐落在海岸边缘,自此眺望,裸露出的花岗岩呈现玫瑰红的色彩,与绚烂的晚霞融为一体。
就在码头边上的小摊,空余的椅子已经被一伙不列颠人占满。他们安安静静的,并未大声谈笑,反而是老板娘热情洋溢,为客人们送上煎烤后的海产与浇了咸黄油的小麦薄饼。就连他们随行带来的羊也被照料得很好,得到了一小捧干草。
在晚风中,狄奥裹紧了毛皮斗篷,一手搁在热气腾腾的鱼汤旁边。杰兰特见旁人的注意力完全放在了各色食物上,压低声音问狄奥:“我们这样真的好吗?我是指,伯爵知道这件事吗?”
“你做了什么大奸大恶之举,需要如此担心?”狄奥面色奇怪地问。自从杰兰特被告知授予自由民身份后,他整个人都变得小心翼翼了起来。
“我是指,您并未及时返回格拉摩根,而是带我们出来……”杰兰特思考了一下,觉得自己无法用合适的词去形容。“伯爵会允许吗?”
“这叫’假期’。”狄奥解释说:“即使你是一个农奴,也并不是不被允许放假的。比如说,在安息日时也可以支配除了去教堂弥撒之外的时间。噢对了,还有长弓训练。”
他险些忘记了高文强制颁布的《箭术法》。上午去教堂弥撒,下午练习长弓,也就是说,只有晚上才可以休息。这么说来,不是和没放假一样吗?
狄奥不说话了,看来杰兰特确实从未有过假期。正当他为农奴的悲惨命运感到一丝遗憾时,背部忽然被撞了一下。
他听见一长串慌乱的法语,应该是在道歉。正要转过去向对方示好,接受歉意。但就在转身的一瞬间,狄奥愣住了。
那是一个瘦高的年轻人,黑褐色的鬈发在头上堆成羊毛卷的形状。他穿得花里胡哨,活像只打扮俏丽的鹦鹉。脸颊光洁而窄,双眼大而圆,显现出活泼的神采。四肢长且纤细,就如同发育中的小马驹。在那双温暖的琥珀色双眸中,惊讶与狂喜一同闪现,他惊讶地张大了嘴,眼中竟泛起了泪花。
这正是狄奥久为谋面的好友。
“安福瑞索斯,你怎么在这里?”
“当然是来找你的!”安福瑞索斯大叫一声,回以同样熟悉的乡音,上前一步与敞开双臂的狄奥紧紧相拥。“我从佛罗伦萨出发,一路与商队同行至此,正准备渡海前往格拉摩根。”
“我怎么可能抛下你一个人,独自呆在意大利享乐?这不是我的作风,更不是我的天性。”他激动不已,几乎要搂着狄奥蹦了起来。
狄奥退开,狐疑地打量着他。
“安福瑞索斯,我记得你上次还说过,自己不会加入这’自我流放’的旅程,只想专注于你的剧作事业。”他的记性很好,直接引用了这位耽于享乐,贪恋奢华与温暖的朋友所说之语。
“如果我真的这么想,为何要离开雅典,离开我的故乡?这是为了追随你,我的朋友。”安福瑞索斯为自己辩白道,脸都涨红了:“我们在海陆之间一同经历的艰险,多到数不清……”
“如同南北天极之间的星辰。*(4)”狄奥面无表情地打断了他,在安福瑞索斯将语言切换至拉丁语时,他就感觉不对劲了。“好好说话,别乱引用。你老实说为什么会来这儿?我破产了?还是你欠了巨额债务?你拐骗某个贵族姑娘,被她的家族追杀?”
安福瑞索斯深吸了一口气:“我只是以为你很快便忍受不了不列颠的蛮荒,愿意返回,却没想到你竟在这呆了整整一年。
”至少我明白你不是负气离开的了。”他真诚地说:“虽然地中海才是孕育文学与艺术的热土,而这蛮荒之地只有萧索寒风。我只有一副属于剧作家的羸弱之躯,没有坚忍的身体,或是坚强的心灵,或许这样的重担已超越我的能力,但怎能因此撇下遭逢大难的朋友呢?”
“你会需要我的,哪怕只是陪伴以作慰藉也好。”
狄奥沉默了一会儿,认可了这个说法。
“不过,你不是在为格拉摩根的领主服务吗?怎么会跑来布列塔尼?”
“我确实在为他工作……”狄奥短暂地将目光投向了他的水手与长弓手,所有人的注意力都已集中在了他与安福瑞索斯身上,可由于语言不通,他们也不知道狄奥正与这个陌生人说些什么。狄奥也不可能将他与高文的密谋告知安福瑞索斯,即使他对这位朋友万分放心,但毕竟保险起见,秘密越少人知道越好。
“对了,你等我一下。”安福瑞索斯回头张望,突然脚下生风从狄奥身前溜开,将一位正与老板娘亲切交谈的骑士扯了过来。
狄奥定睛一看,这不是已经离开格拉摩根半年的加雷斯吗?
加雷斯穿着一身没有任何纹饰的白罩袍,因饱经风霜早已发黄。甚至未着锁甲,只有腰间佩剑可以略微显示他的身份,像是想极力装作自己只是一名普通旅客,仍是在秘密潜行的姿态。他同样认出了狄奥,但并未言语。
“介绍一下,这是我在安茹认识的朋友,布里真德的加雷斯.乌文英骑士(Sir-Gareth.Yvain-end)。”为了照顾加雷斯,安福瑞索斯把语言切换成了英语,扯着满脸困惑的他坐下,与狄奥亲亲热热地挤在一张长椅上。
“你还没跟我说你新雇主的情况呢。他茹毛饮血吗?会读写计算吗?性情如怀了崽的母熊一般暴戾?与其他野蛮人一样,因不洗澡而混身臭气吗?”
说到这里,他忽然注意到了了狄奥额头上的伤痕和藏在斗篷下的未拆纱布的双手,一把抓住了狄奥,满脸惊恐。
“他是不是虐待你了?你怎么伤成这样!”
“……你冷静点。”狄奥无奈安抚道,环顾四周:“我重新为你介绍一下吧,这桌上的人都是格拉摩根的领民,而你新结识的朋友,加雷斯骑士,是我雇主的表弟。”
“至于他有没有体臭这个问题,我建议你可以亲自去闻一下。”
手帕,用力擤去纵横的涕泪。
“那么,高文老爷。”她尽力说,喉音因哽咽而含混不清:“我希望您最终能得到您想要的。”
……
布列塔尼,拉尼翁。
这座富有魅力的小镇坐落在海岸边缘,自此眺望,裸露出的花岗岩呈现玫瑰红的色彩,与绚烂的晚霞融为一体。
就在码头边上的小摊,空余的椅子已经被一伙不列颠人占满。他们安安静静的,并未大声谈笑,反而是老板娘热情洋溢,为客人们送上煎烤后的海产与浇了咸黄油的小麦薄饼。就连他们随行带来的羊也被照料得很好,得到了一小捧干草。
在晚风中,狄奥裹紧了毛皮斗篷,一手搁在热气腾腾的鱼汤旁边。杰兰特见旁人的注意力完全放在了各色食物上,压低声音问狄奥:“我们这样真的好吗?我是指,伯爵知道这件事吗?”
“你做了什么大奸大恶之举,需要如此担心?”狄奥面色奇怪地问。自从杰兰特被告知授予自由民身份后,他整个人都变得小心翼翼了起来。
“我是指,您并未及时返回格拉摩根,而是带我们出来……”杰兰特思考了一下,觉得自己无法用合适的词去形容。“伯爵会允许吗?”
“这叫’假期’。”狄奥解释说:“即使你是一个农奴,也并不是不被允许放假的。比如说,在安息日时也可以支配除了去教堂弥撒之外的时间。噢对了,还有长弓训练。”
他险些忘记了高文强制颁布的《箭术法》。上午去教堂弥撒,下午练习长弓,也就是说,只有晚上才可以休息。这么说来,不是和没放假一样吗?
狄奥不说话了,看来杰兰特确实从未有过假期。正当他为农奴的悲惨命运感到一丝遗憾时,背部忽然被撞了一下。
他听见一长串慌乱的法语,应该是在道歉。正要转过去向对方示好,接受歉意。但就在转身的一瞬间,狄奥愣住了。
那是一个瘦高的年轻人,黑褐色的鬈发在头上堆成羊毛卷的形状。他穿得花里胡哨,活像只打扮俏丽的鹦鹉。脸颊光洁而窄,双眼大而圆,显现出活泼的神采。四肢长且纤细,就如同发育中的小马驹。在那双温暖的琥珀色双眸中,惊讶与狂喜一同闪现,他惊讶地张大了嘴,眼中竟泛起了泪花。
这正是狄奥久为谋面的好友。
“安福瑞索斯,你怎么在这里?”
“当然是来找你的!”安福瑞索斯大叫一声,回以同样熟悉的乡音,上前一步与敞开双臂的狄奥紧紧相拥。“我从佛罗伦萨出发,一路与商队同行至此,正准备渡海前往格拉摩根。”
“我怎么可能抛下你一个人,独自呆在意大利享乐?这不是我的作风,更不是我的天性。”他激动不已,几乎要搂着狄奥蹦了起来。
狄奥退开,狐疑地打量着他。
“安福瑞索斯,我记得你上次还说过,自己不会加入这’自我流放’的旅程,只想专注于你的剧作事业。”他的记性很好,直接引用了这位耽于享乐,贪恋奢华与温暖的朋友所说之语。
“如果我真的这么想,为何要离开雅典,离开我的故乡?这是为了追随你,我的朋友。”安福瑞索斯为自己辩白道,脸都涨红了:“我们在海陆之间一同经历的艰险,多到数不清……”
“如同南北天极之间的星辰。*(4)”狄奥面无表情地打断了他,在安福瑞索斯将语言切换至拉丁语时,他就感觉不对劲了。“好好说话,别乱引用。你老实说为什么会来这儿?我破产了?还是你欠了巨额债务?你拐骗某个贵族姑娘,被她的家族追杀?”
安福瑞索斯深吸了一口气:“我只是以为你很快便忍受不了不列颠的蛮荒,愿意返回,却没想到你竟在这呆了整整一年。
”至少我明白你不是负气离开的了。”他真诚地说:“虽然地中海才是孕育文学与艺术的热土,而这蛮荒之地只有萧索寒风。我只有一副属于剧作家的羸弱之躯,没有坚忍的身体,或是坚强的心灵,或许这样的重担已超越我的能力,但怎能因此撇下遭逢大难的朋友呢?”
“你会需要我的,哪怕只是陪伴以作慰藉也好。”
狄奥沉默了一会儿,认可了这个说法。
“不过,你不是在为格拉摩根的领主服务吗?怎么会跑来布列塔尼?”
“我确实在为他工作……”狄奥短暂地将目光投向了他的水手与长弓手,所有人的注意力都已集中在了他与安福瑞索斯身上,可由于语言不通,他们也不知道狄奥正与这个陌生人说些什么。狄奥也不可能将他与高文的密谋告知安福瑞索斯,即使他对这位朋友万分放心,但毕竟保险起见,秘密越少人知道越好。
“对了,你等我一下。”安福瑞索斯回头张望,突然脚下生风从狄奥身前溜开,将一位正与老板娘亲切交谈的骑士扯了过来。
狄奥定睛一看,这不是已经离开格拉摩根半年的加雷斯吗?
加雷斯穿着一身没有任何纹饰的白罩袍,因饱经风霜早已发黄。甚至未着锁甲,只有腰间佩剑可以略微显示他的身份,像是想极力装作自己只是一名普通旅客,仍是在秘密潜行的姿态。他同样认出了狄奥,但并未言语。
“介绍一下,这是我在安茹认识的朋友,布里真德的加雷斯.乌文英骑士(Sir-Gareth.Yvain-end)。”为了照顾加雷斯,安福瑞索斯把语言切换成了英语,扯着满脸困惑的他坐下,与狄奥亲亲热热地挤在一张长椅上。
“你还没跟我说你新雇主的情况呢。他茹毛饮血吗?会读写计算吗?性情如怀了崽的母熊一般暴戾?与其他野蛮人一样,因不洗澡而混身臭气吗?”
说到这里,他忽然注意到了了狄奥额头上的伤痕和藏在斗篷下的未拆纱布的双手,一把抓住了狄奥,满脸惊恐。
“他是不是虐待你了?你怎么伤成这样!”
“……你冷静点。”狄奥无奈安抚道,环顾四周:“我重新为你介绍一下吧,这桌上的人都是格拉摩根的领民,而你新结识的朋友,加雷斯骑士,是我雇主的表弟。”
“至于他有没有体臭这个问题,我建议你可以亲自去闻一下。”