请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点小说网 www.23wx.cx,兵法辑录无错无删减全文免费阅读!

一定要守正。 构心第六

    富贵乃争,人相构也。

    生死乃命,心相忌也。

    构人以短,莫毁其长。

    伤人于窘,勿击其强。

    敌之不觉,吾必隐真矣。

    贬之非贬,君子之谋也。

    誉之非誉,小人之术也。

    主臣相疑,其后谤成焉。

    人害者众,弃利者免患也。

    无妒者稀,容人者释忿哉。

    【译文】:

    富贵是争取来的,所以人们互相构陷。

    生死是天命造成的,所以人们心里互相记恨。

    用他人的短处来构陷他,不要诋毁他的长处。

    在他人窘迫的时候中伤他,他人强势时不要攻击。

    若敌人无所察觉,自己就一定要隐藏真实。

    贬损的目的不是贬损,这是君子的谋略。

    赞誉的目的不是赞誉,这是小人的手段。

    君主和臣子互相猜疑,这之后诽谤的事才能有成。

    被人构害的人很多,能舍弃利益的人可免除祸患。

    没有妒忌心的人很少,能宽恕他人的人可消融愤恨。 逆心第七

    利厚生逆,善者亦为也。

    势大起异,慎者亦趋焉。

    主暴而臣诤,逆之为忠。

    主昏而臣媚,顺之为逆。

    忠奸莫以言辩,善恶无以智分。

    谋逆先谋信也,信成则逆就。

    制逆先制心也,心服则逆止。

    主明奸匿,上莫怠焉。

    成不足喜,尊者人的也。

    败不足虞,庸者人恕耳。

    【译文】:

    利益丰厚让人发生背叛,善良的人也会这样做。

    势力大的人容易产生异心,谨慎的人也有这种趋向。

    君主残暴臣子诤谏,臣子违背君主是忠心。

    君主昏庸臣子谄媚,臣子顺从君主是背逆。

    忠臣奸臣不能用他们的语言来分辨,善人恶人不能用他们的智慧来区分。

    谋划反叛的事首先要谋取对手的信任,有了信任的事情才能成功。

    制止背叛首先要制服人的心灵,心灵畏服背叛才会停止。

    君主英明奸臣才会隐藏,君主不能松懈。

    成功不值得欢喜,地位高的人是人们攻击的对象。

    失败不值得忧虑,平庸的人是人们宽恕的目标。 夺心第八

    众心异,王者一。

    懾其魄,神鬼服。

    君子难不丧志,释其难改之。

    小人贵则气盛,举其污泄之。

    穷堪固守,凶危不待也。

    察伪言真,恶不敢为。

    神褫(chi)之伤,愈明愈痛。

    苛法无功,情柔堪毕焉。

    治人者必人治也,治非善哉。

    屈人者亦人屈也,屈弗耻矣。

    【译文】:

    众人的思想是不同的,君王要把它们统一起来。[B]

    让人的精神恐惧,任何人都会屈服。

    君子受难不会丧失志向,帮助他解除苦难却能改变他。

    小人得志就气焰嚣张,检举他的罪行就会使他泄气。

    贫穷的人可以让人坚守节操,而凶险和危难之时就不容等待了。

    察觉出伪装说出真意,恶人也不敢作恶了。

    心神被剥夺的创伤,越聪明的人就会感到痛苦。

    严苛的刑法不能达到目的,情感安抚可以完成此事。

    惩处他人的人一定会为他人所惩处,惩处并不是好的方法。

    屈服于他人的人也会让他人屈服,屈服并不是耻辱的事。 警心第九

    知世而后存焉。

    识人而后幸焉。

    天警人者,示以灾也。

    神警人者,示以祸也。

    人警人者,示以怨也.

    畏惩勿诫,语不足矣。

    有悔莫罚,责于心乎。

    势强自威,人弱自惭耳。

    变不可测,小戒大安也。

    意可曲之,言虚实利也。

    【译文】:

    了解社会后才能生存。[B]

    能鉴别他人的优劣之后才有幸运。

    苍天对人的警告,表现为天灾。

    神灵对人的警告,表现为人祸。

    人们对他人的警告,表现为怨恨。

    害怕惩处的人不要告诉他,语言不能让他改过。

    有了悔改的人不要体罚他,责罚在心是痛苦的。

    势力强大自然有威严,弱者会自感羞愧。

    变乱是难以测度的,小事上谨慎才能确保平安。

    意图可以曲解,说假话为了获取实际的利益。 诛心第十

    诛人者死,诛心者生。

    征国易,征心难焉。

    不知其恩,无以讨之。

    不知其情,无以降之。

    其欲弗逞,其人殆矣。

    敌强不可言强,避其强也。

    敌弱不可言弱,攻其弱也。

    不吝虚位,人自拘也。

    行伪于谶(),谋大有名焉。

    指忠为奸,害人无忌哉。

    【译文】:

    杀死人的人有死罪,杀死人心的人却能活命。

    征服国家容易,征服人心困难。

    不知晓他人的内心想法,就没办法治理他。

    不了解他人的真实情况,就不能及时降服他。

    人的欲望得不到满足,这个人就危险了。

    在强大的敌人面前不可以说强硬的话,要回避他强劲的势头。

    在弱小的敌人面前不可以说软弱的话,要攻击他虚弱的地方。

    不吝惜虚假的名位,人们自然就会被束缚住了。

    在谶语中作假,谋求大事就有了正当的名义。

    指责忠臣是奸臣,伤害他人就没有忌讳了。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”