顶点小说网 www.23wx.cx,中国铁路人无错无删减全文免费阅读!
为了干好深圳北,啃下硬骨头,队上所有人员都疯了,特意成立以王文才大哥为队长的中原电化铁军突击队,从各个工班调选精兵强将加入。文才大哥亲自带领突击队成员实地调查已达5次之多,实施方案编制修订几易其稿,他还根据现场环境,施工条件,施工特点,借用军事战场室内模拟演练系统,独创“施工沙堆模拟演练操作平台”:
“他用沙子绘出深圳北站场段股道布置图,重点区域为车站两头岔区,用许多小木棒做成三角型放在轨道边代替腕臂,用木板做成个作业车模型,用“红蓝绿、黄白黑颜色的七彩线模拟架线情况,用红、兰、绿等颜色小旗标志各道工序小组组长。作业车模型,按照换算后的车速,人工缓缓推进,这样一来,五颜六色的红线编织成错综复杂的接触网,虽然在外人看来,就像个蜘蛛网,可对干过接触网的专业人士,一下子就可以从不同颜色的线绳里看出那条线放错了,那条线由于放线流程不对,引起二次穿线了。
并且根据作业车模型的匀速推进,,发现施工中存在问题,还能良好校验各小组间的配合默契程度,大大提高工作效率,提高工作效率。”
文才大哥的这套施工沙堆模拟演练操作平台,一经推出,就获得指挥部和建设单位的领导的认同和赞许。
更让人感到兴奋的是,法国专家鲍里斯先生也从法国远道而来,专门参加《深圳北接触网架线实施方案》评审会,他和翻译吕小姐一进门,就看到这套施工沙堆模拟演练操作平台。
当是他就惊呆了,整个模拟演练操作过程,他一句话都没说,只是专心得看,不停的向翻译吕小姐问这问那,还专门拍了许多现场照片呢。最后鲍里斯先生带头鼓起了掌,并向文才大哥伸出了大拇指,连声用英语说道:
“This set of simulation platform for overhead tae stru is also first seeru of the roject. The ese railrreat, and I salute you.”
不等翻译吕小姐翻译,白玉传压抑不住内心的激动,他脱口而出:
“thank you, Mr. Boris. Thank you very mupliments. Our ese Raille have the ability ao build the first quasi high speed electrified railway in our try.”
鲍里斯先生听了白玉传的话,他满怀热情的说道:
“Yes, I believe in your ability. Yood.”
说到这,鲍里斯先生再次向会场全体人员伸出了大拇指。连声说道:
“ese railme.”
会场顿时响起了经久不息的掌声,再次欢迎鲍里斯先生和翻译吕小姐此次到会,指导技术工作。
经过一个月的精心组织,全队上下人员卯足了劲,养精蓄锐,时刻准备投入战斗,夜战深圳北的序幕即将来开帷幕……
为了干好深圳北,啃下硬骨头,队上所有人员都疯了,特意成立以王文才大哥为队长的中原电化铁军突击队,从各个工班调选精兵强将加入。文才大哥亲自带领突击队成员实地调查已达5次之多,实施方案编制修订几易其稿,他还根据现场环境,施工条件,施工特点,借用军事战场室内模拟演练系统,独创“施工沙堆模拟演练操作平台”:
“他用沙子绘出深圳北站场段股道布置图,重点区域为车站两头岔区,用许多小木棒做成三角型放在轨道边代替腕臂,用木板做成个作业车模型,用“红蓝绿、黄白黑颜色的七彩线模拟架线情况,用红、兰、绿等颜色小旗标志各道工序小组组长。作业车模型,按照换算后的车速,人工缓缓推进,这样一来,五颜六色的红线编织成错综复杂的接触网,虽然在外人看来,就像个蜘蛛网,可对干过接触网的专业人士,一下子就可以从不同颜色的线绳里看出那条线放错了,那条线由于放线流程不对,引起二次穿线了。
并且根据作业车模型的匀速推进,,发现施工中存在问题,还能良好校验各小组间的配合默契程度,大大提高工作效率,提高工作效率。”
文才大哥的这套施工沙堆模拟演练操作平台,一经推出,就获得指挥部和建设单位的领导的认同和赞许。
更让人感到兴奋的是,法国专家鲍里斯先生也从法国远道而来,专门参加《深圳北接触网架线实施方案》评审会,他和翻译吕小姐一进门,就看到这套施工沙堆模拟演练操作平台。
当是他就惊呆了,整个模拟演练操作过程,他一句话都没说,只是专心得看,不停的向翻译吕小姐问这问那,还专门拍了许多现场照片呢。最后鲍里斯先生带头鼓起了掌,并向文才大哥伸出了大拇指,连声用英语说道:
“This set of simulation platform for overhead tae stru is also first seeru of the roject. The ese railrreat, and I salute you.”
不等翻译吕小姐翻译,白玉传压抑不住内心的激动,他脱口而出:
“thank you, Mr. Boris. Thank you very mupliments. Our ese Raille have the ability ao build the first quasi high speed electrified railway in our try.”
鲍里斯先生听了白玉传的话,他满怀热情的说道:
“Yes, I believe in your ability. Yood.”
说到这,鲍里斯先生再次向会场全体人员伸出了大拇指。连声说道:
“ese railme.”
会场顿时响起了经久不息的掌声,再次欢迎鲍里斯先生和翻译吕小姐此次到会,指导技术工作。
经过一个月的精心组织,全队上下人员卯足了劲,养精蓄锐,时刻准备投入战斗,夜战深圳北的序幕即将来开帷幕……