三沃尔斯基之子 (2/2)
顶点小说网 www.23wx.cx,三十口棺材岛无错无删减全文免费阅读!
p; “您瞧,韦萝妮克夫人,我们已经到了。那么是否真要劳驾您下去?您留在这里两小时后我把您父亲和您儿子带到这儿来,然后我们到贝梅伊或蓬-拉贝去吃晚饭。好吗?”
韦萝妮克站起身来,没有答话就跳上了码头。
“喂!孩子们,”奥诺丽娜走到韦萝妮克身边,没有再坚持要她留下“怎么弗朗索瓦没有来呢?”
“他正午时来过了,”一个女人回答“他以为您明天回来。”
“那倒是不过他应当听见我到了好吧,总会看见的。”
几个男人帮她卸船,她对他们说:
“不要把它送到隐修院去。行李也不要送去除非拿着,如果我五点钟没下来,那么请叫一个孩子把它送给我。”
“不,我亲自送去,”一个水手说。
“随你便,柯雷如。噢!你怎么没提马格诺克?”
“马格诺克走了。是我把他送到蓬-拉贝的。”
“什么时候,柯雷如?”
“肯定是您走后的第二天,奥诺丽娜太太。”
“他去干什么?”
“他对我说是要去我不知道要去哪里是关于他的断手朝圣”
“朝圣?可能是去法乌埃吧?去圣巴尔伯教堂,是吗?”
“是的就是那里圣巴尔伯教堂他说过这个名字。”
奥诺丽娜没再问下去。现在还怀疑马格诺克的死吗?她同韦萝妮克一起走开了。韦萝妮克把面纱放下,两人走上了一条石子路,间或有几级台阶。小路通过一片橡树林并伸向岛的北端。
“总之,”奥诺丽娜说“我不能肯定,戴日蒙先生是否愿意走。我讲的所有故事,他一向认为是无稽之谈,尽管他自己也对很多事情感到奇怪。”
“他住得远吗?”韦萝妮克问。
“得走四十分钟。等会儿您就会看到,它差不多紧靠另一个岛了,本笃会修士们在那里建了一个修道院。”
“不会只有弗朗索瓦和马鲁先生同他住在那里吧?”
“战前,还有另外两个男的,战后,我和马格诺克几乎包揽了全部的活计,还有一个女厨子玛丽-勒戈夫。”
“您外出的时候,她在那里吗?”
“那当然。”
她们来到一处高地。她们沿着通向海岸的小路,在陡峭的山坡上爬上爬下。到处是古老的橡树,透过稀疏的树叶,可以看到枝头上的橡子。远远看去,大西洋呈灰绿色,它像一条白色的腰带围着小岛。
韦萝妮克又问:
“您有什么打算,奥诺丽娜太太?”
“我先一个人进去,同您父亲说一下。然后我就到花园门口来找您。在弗朗索瓦面前,您要装成他母亲的一个朋友,让他慢慢地猜。”
“您说我父亲会欢迎我吗?”
“他会张开臂膀欢迎您的,韦萝妮克夫人,”布列塔尼妇女大声说“我们都会感到高兴,只要只要没有出事真奇怪,弗朗索瓦没有跑出来!从岛上的任何地方都能看到我们的小船差不多从格勒南群岛都能看到”
她又回到戴日蒙先生称之为无稽之谈的话题上,而后两人静悄悄地走着路,韦萝妮克焦急不安。
忽然,奥诺丽娜划了个十字。
“像我这样划十字吧,韦萝妮克夫人,”她说“修道士们使这地方成为圣地,但古代一些不良的东西依然留存下来,并且带来不幸,特别是在这片树林里,‘大橡树林’中。”
“古代”毫无疑问是指德落伊教祭司和用人祭祀的时代。事实上,她们进入的是一片稀稀拉拉一棵不挨一棵的橡树林,那些树矗立在长满青苔的石丘上,犹如一尊尊古代的神,每一尊神都有一个祭坛,有它神秘的祭礼和它可怕的威严。
韦萝妮克像布列塔尼妇女一样划了个十字,不觉战战兢兢地说:
“多凄凉!这孤独的高地连一朵花都没有。”
“只要下点力气,就会变得漂亮了。待会儿您会看到马格诺克种的花,在岛的心头,在仙女石桌坟的右边被称为鲜花盛开的骷髅地的地方。”
“那些花好看吗?”
“我告诉您,很好看。只不过,他要到别的地方去寻土,备好土,进行耕作,他把那些只有他认识的树叶掺和进去”
接着她又小声地说:
“您会看到马格诺克种的鲜花世界上无与伦比奇异的鲜花”
在一座山丘的拐弯处,路突然低凹下去。一道很宽的壕沟把岛分成两部分,另一部分在对面,比这边略矮一点,面积也小得多。
“这就是那座隐修院,那边。”布列塔尼妇女说。
也是一些破碎的岩石,像一道陡墙围着小岛,这道陡峭的墙底下凹进去处宛如一个花环。这道墙通过一块五十米长有城墙厚的岩石与主岛相连,这块岩石顶部细薄,就像一把锋利的斧头。
这岩石顶部不可能有路,而且中间还有一道很宽的裂缝。于是人们在两头搭了一个木桥,直接支在岩石上,越过那条裂缝。
她们一先一后地走上了木桥,桥很窄,也不太稳固,人走起来或风一吹,直摇晃。
“喂,瞧那儿,那就是小岛的顶端,”奥诺丽娜说“那就是隐修院的一角。”
通向那里的小路,穿过一片草地,草地上成梅花形地种着小松树。右边的一条路,伸向一片密密的灌木丛中。
韦萝妮克眼睛死死地盯着那座隐修院,它那低矮的门楼渐渐地露了出来,一会儿,布列塔尼妇女干脆站住,转身朝右边那片林子喊道:
“斯特凡先生!”
“您喊谁?”韦萝妮克问:“马鲁先生?”
“是的,弗朗索瓦的老师。他从木桥那头跑过来了我从一道缝中看见他斯特凡先生!可是他为什么不回答?您看见一个人影了吗?”
“没有。”
“肯定是他,戴着白帽子而且他看见我们在桥上。我们等他过来吧。”
“为什么要等呢?万一出了什么事,有什么危险,隐修院”
“说得对快走吧。”
她们加快脚步,怀着一种预感,随后竟然跑起来,她们是那样地担心,而且这种担心越是接近事实越是强烈。
小岛又缩小了,它被隐修院那道低矮的墙挡住了。这时屋内传来叫喊声。
奥诺丽娜喊道:
“有人在呼救!您听到了吗?是女人的声音!是女厨子!是玛丽-勒戈夫”
她赶紧朝栅栏门跑过去,抓起钥匙就开门,可是慌手慌脚地把钥匙套进锁中打不开。
“从墙中的缺口进去!”她命令道:“在右边!”
她们奔跑着,跨过围墙,穿过一片宽阔的草坪,这里的小路弯弯曲曲,在常春藤和青苔之中时隐时现。
“我们来了!我们来了!”奥诺丽娜大声嚷道“我们到家啦!”然后又嘀咕着说:
“不叫啦!好可怕哎!可怜的玛丽-勒戈夫”
她一把抓住韦萝妮克的胳膊。
“我们绕过去。正门在另一头这里的门总是关着的,窗户都安有护窗板。”
韦萝妮克的脚绊着了树根,踉跄了一下,跌倒在地。当她爬起来时,布列塔尼妇女已经离开她,朝房子的左侧跑去。韦萝妮克没有跟着她,而是无意识地直朝着房子走去,她登上台阶,对着关闭着的房门拼命地敲打。
她认为像奥诺丽娜那样绕一个圈是浪费时间,无补于事。然而当她认为在这里是空耗力气,准备重下决心离开的时候。房门里面从她的头顶又传来了叫喊声。
这是一个男人的声音,韦萝妮克听出像父亲的声音。她倒退了几步。突然二楼的一个窗户打开了,她看见戴日豪先生那张恐惧而惊慌的面孔,气喘吁吁地喊着:
“救命啊!救命啊!你这没良心的救命啊!”“父亲!父亲!”韦萝妮克绝望地喊道“是我啊!”他低下了头,好像没看见女儿,他想赶紧从窗台跳下去。可是身后响起枪声,一块玻璃被打得粉碎。
“凶手!凶手!”他一边喊着一边缩回身子。
韦萝妮克惊恐万状,无能为力地打量她周围。怎样拯救父亲?墙太高了。没有任何东西可以攀登上去。忽然她发现离她二十米的地方,就在房子的墙脚下有一架梯子。虽然梯子很重,她还是以惊人的力气把它搬了起来,靠在打开的窗子下面。
在生命攸关的最严峻时刻,在思想极度混乱和激动不已的时刻,甚至身体由于不安而发抖的时刻,韦萝妮克还是保持着逻辑思维,联想到为什么听不到奥诺丽娜的声音?为什么她迟迟不来救援?
她也想到弗朗索瓦。那么弗朗索瓦在哪里呢?难道也跟着斯特凡-马鲁先生不可思议地逃出去了?是去找人来救援?还有,戴日蒙先生喊他没良心和凶手的人是谁呢?
梯子搭不到窗口,韦萝妮克立刻就明白,她要爬进这个窗口要费多大的劲。上面,人们在搏斗,里面还混杂着她父亲发出的窒息的叫喊声。韦萝妮克向上爬去。她好不容易抓着窗户的横档。一条狭窄的挑檐帮了她的忙,她把膝盖跪在上面,把头探过去看,她看见了房间里发生的惨剧。
这时候,戴日蒙先生又退到窗口,退得比刚才还靠后,她差不多看见他的脸。他没有动弹,目光惊恐不安,两手张开,好像表示一种无可名状的动作,在等待着即将发生的可怕的事件。
他结结巴巴地说:
“凶手凶手原来是你吗?哎!该死的!弗朗索瓦!弗朗索瓦!”
他肯定是求救于他的外孙,而弗朗索瓦肯定也遭到袭击,可能受了伤,可能死了!
韦萝妮克又使出加倍的力气,终于站到了挑檐上。
“我来了!我来了”她想喊。
可是她的声音在喉咙里消失了。她看清了!她看见了!离她父亲五步远的地方,背靠墙站着一个人,拿着手枪对着戴日蒙先生正在瞄准。而这个人噢!太可怕了!韦萝妮克认出了奥诺丽娜说过的那顶红帽子,钉着金色钮扣的双面绒衬衫尤其是从这张发怒而抽搐的年轻的脸上,又看到了酷似沃尔斯基充满仇恨和凶残的表情。
这孩子根本没有看见她。他的眼睛没有离开他要袭击的目标,他似乎在体验那种拖延致命动作带给他的野蛮的快乐。
韦萝妮克还是默不作声。此刻语言和喊叫都无法挽救这场危险。她所要做的就是跳到她父亲和她儿子中问。她爬着,抓住窗户,翻过去。
太晚了。枪声响了。戴日蒙先生在痛苦的呻吟中倒了下去。
就在这时,当孩子的手还举着,老人往地上倒的时刻,里边的门开了。奥诺丽娜出现了,那可怕的场面使她惊呆了。
“弗朗索瓦!”她喊道“你!你!”
孩子朝她冲过去。布列塔尼妇女想拦住他的去路。但并没有发生搏斗,孩子向后退了一步,突然举起手中的枪射击。
奥诺丽娜跪倒下来,倒在了门口。他从她身上跨过去逃走了,她还在说:
“弗朗索瓦!弗朗索瓦不,这不是真的,哎!这可能吗?弗朗索瓦”
门外一阵笑声。是那孩子在笑。韦萝妮克听见了,这可怕的、凶恶的笑声,同沃尔斯基一模一样,这一切使她感到如此痛苦,犹如当年面对沃尔斯基那样!
她没有去追凶手,也没有叫他。
她身边一个微弱的声音在呼唤她:
“韦萝妮克韦萝妮克”
戴日蒙先生躺在地上,用垂死的目光望着她。
她跪在他身边,想解开他浸透鲜血的背心和衬衫,为他包扎伤口,但他推开她的手。他明白,包扎已无济于事,他想同她说话,她把身子俯得更近。
“韦萝妮克原谅我韦萝妮克”
请求原谅,是他昏迷中想到的第一件事。她吻了吻他的额头,哭着说:
“别说了,父亲你不要再伤神了”
然而他还有事要同她说,他的嘴唇徒劳地发出几个音节,合不成话,她失望地听着。生命之火行将熄灭,脑子已进入黑暗之中。韦萝妮克把耳朵贴在他的唇边,他正在竭尽最后的一点力气,说了这么几个字:
“当心当心天主宝石。”
突然,他坐起来,眼里放着光芒,好像快要熄灭的火焰被最后一点火星点燃。韦萝妮克觉得,她父亲在望着她的时候,才刚刚明白她来的目的,并看到了威胁她的危险。他用那嘶哑和恐惧的、清晰可辨的声音说:
“别呆在这儿,你呆在这儿只有死亡逃离这个岛吧走”
他的脑袋耷拉下去。嘴里还在咕咕哝哝地说:
“啊!十字架萨莱克岛的四个十字架我的女儿,将受到钉上十字架的极刑”
以后就一切都完结了。
一片寂静,一片沉寂,年轻女人感到了一种沉重的,越来越重的压力。
“逃离这个岛!”一个声音重复着说“走,这是您父亲的命令,韦萝妮克夫人。”
奥诺丽娜面色苍白地来到她身边,两只手在胸前按住一条浸着血的红毛巾。
“应当给您包扎!”韦萝妮克喊道“等等让我看看。”
“等会儿等会儿会有人来照看我”布列塔尼妇女吃力地说“哎!那个没良心的!我要是早点赶到!可是门被堵住了”
韦萝妮克恳求她:
“让我来包扎听话”
“刚才玛丽-勒戈夫厨娘,在楼梯口,她先受伤了可能是致命的,去看看她”
韦萝妮克从里边的门出去,她儿子就是从这扇门逃出去的。那里有一个很大的楼梯平台。在上面几级楼梯上,玛丽-勒戈夫缩成一团,正在咽气。
她很快就死了,一直没有苏醒过,她是莫名其妙的惨剧的第三个受害者。
按照老马格诺克的预言,戴日蒙是第二个受害者。
p; “您瞧,韦萝妮克夫人,我们已经到了。那么是否真要劳驾您下去?您留在这里两小时后我把您父亲和您儿子带到这儿来,然后我们到贝梅伊或蓬-拉贝去吃晚饭。好吗?”
韦萝妮克站起身来,没有答话就跳上了码头。
“喂!孩子们,”奥诺丽娜走到韦萝妮克身边,没有再坚持要她留下“怎么弗朗索瓦没有来呢?”
“他正午时来过了,”一个女人回答“他以为您明天回来。”
“那倒是不过他应当听见我到了好吧,总会看见的。”
几个男人帮她卸船,她对他们说:
“不要把它送到隐修院去。行李也不要送去除非拿着,如果我五点钟没下来,那么请叫一个孩子把它送给我。”
“不,我亲自送去,”一个水手说。
“随你便,柯雷如。噢!你怎么没提马格诺克?”
“马格诺克走了。是我把他送到蓬-拉贝的。”
“什么时候,柯雷如?”
“肯定是您走后的第二天,奥诺丽娜太太。”
“他去干什么?”
“他对我说是要去我不知道要去哪里是关于他的断手朝圣”
“朝圣?可能是去法乌埃吧?去圣巴尔伯教堂,是吗?”
“是的就是那里圣巴尔伯教堂他说过这个名字。”
奥诺丽娜没再问下去。现在还怀疑马格诺克的死吗?她同韦萝妮克一起走开了。韦萝妮克把面纱放下,两人走上了一条石子路,间或有几级台阶。小路通过一片橡树林并伸向岛的北端。
“总之,”奥诺丽娜说“我不能肯定,戴日蒙先生是否愿意走。我讲的所有故事,他一向认为是无稽之谈,尽管他自己也对很多事情感到奇怪。”
“他住得远吗?”韦萝妮克问。
“得走四十分钟。等会儿您就会看到,它差不多紧靠另一个岛了,本笃会修士们在那里建了一个修道院。”
“不会只有弗朗索瓦和马鲁先生同他住在那里吧?”
“战前,还有另外两个男的,战后,我和马格诺克几乎包揽了全部的活计,还有一个女厨子玛丽-勒戈夫。”
“您外出的时候,她在那里吗?”
“那当然。”
她们来到一处高地。她们沿着通向海岸的小路,在陡峭的山坡上爬上爬下。到处是古老的橡树,透过稀疏的树叶,可以看到枝头上的橡子。远远看去,大西洋呈灰绿色,它像一条白色的腰带围着小岛。
韦萝妮克又问:
“您有什么打算,奥诺丽娜太太?”
“我先一个人进去,同您父亲说一下。然后我就到花园门口来找您。在弗朗索瓦面前,您要装成他母亲的一个朋友,让他慢慢地猜。”
“您说我父亲会欢迎我吗?”
“他会张开臂膀欢迎您的,韦萝妮克夫人,”布列塔尼妇女大声说“我们都会感到高兴,只要只要没有出事真奇怪,弗朗索瓦没有跑出来!从岛上的任何地方都能看到我们的小船差不多从格勒南群岛都能看到”
她又回到戴日蒙先生称之为无稽之谈的话题上,而后两人静悄悄地走着路,韦萝妮克焦急不安。
忽然,奥诺丽娜划了个十字。
“像我这样划十字吧,韦萝妮克夫人,”她说“修道士们使这地方成为圣地,但古代一些不良的东西依然留存下来,并且带来不幸,特别是在这片树林里,‘大橡树林’中。”
“古代”毫无疑问是指德落伊教祭司和用人祭祀的时代。事实上,她们进入的是一片稀稀拉拉一棵不挨一棵的橡树林,那些树矗立在长满青苔的石丘上,犹如一尊尊古代的神,每一尊神都有一个祭坛,有它神秘的祭礼和它可怕的威严。
韦萝妮克像布列塔尼妇女一样划了个十字,不觉战战兢兢地说:
“多凄凉!这孤独的高地连一朵花都没有。”
“只要下点力气,就会变得漂亮了。待会儿您会看到马格诺克种的花,在岛的心头,在仙女石桌坟的右边被称为鲜花盛开的骷髅地的地方。”
“那些花好看吗?”
“我告诉您,很好看。只不过,他要到别的地方去寻土,备好土,进行耕作,他把那些只有他认识的树叶掺和进去”
接着她又小声地说:
“您会看到马格诺克种的鲜花世界上无与伦比奇异的鲜花”
在一座山丘的拐弯处,路突然低凹下去。一道很宽的壕沟把岛分成两部分,另一部分在对面,比这边略矮一点,面积也小得多。
“这就是那座隐修院,那边。”布列塔尼妇女说。
也是一些破碎的岩石,像一道陡墙围着小岛,这道陡峭的墙底下凹进去处宛如一个花环。这道墙通过一块五十米长有城墙厚的岩石与主岛相连,这块岩石顶部细薄,就像一把锋利的斧头。
这岩石顶部不可能有路,而且中间还有一道很宽的裂缝。于是人们在两头搭了一个木桥,直接支在岩石上,越过那条裂缝。
她们一先一后地走上了木桥,桥很窄,也不太稳固,人走起来或风一吹,直摇晃。
“喂,瞧那儿,那就是小岛的顶端,”奥诺丽娜说“那就是隐修院的一角。”
通向那里的小路,穿过一片草地,草地上成梅花形地种着小松树。右边的一条路,伸向一片密密的灌木丛中。
韦萝妮克眼睛死死地盯着那座隐修院,它那低矮的门楼渐渐地露了出来,一会儿,布列塔尼妇女干脆站住,转身朝右边那片林子喊道:
“斯特凡先生!”
“您喊谁?”韦萝妮克问:“马鲁先生?”
“是的,弗朗索瓦的老师。他从木桥那头跑过来了我从一道缝中看见他斯特凡先生!可是他为什么不回答?您看见一个人影了吗?”
“没有。”
“肯定是他,戴着白帽子而且他看见我们在桥上。我们等他过来吧。”
“为什么要等呢?万一出了什么事,有什么危险,隐修院”
“说得对快走吧。”
她们加快脚步,怀着一种预感,随后竟然跑起来,她们是那样地担心,而且这种担心越是接近事实越是强烈。
小岛又缩小了,它被隐修院那道低矮的墙挡住了。这时屋内传来叫喊声。
奥诺丽娜喊道:
“有人在呼救!您听到了吗?是女人的声音!是女厨子!是玛丽-勒戈夫”
她赶紧朝栅栏门跑过去,抓起钥匙就开门,可是慌手慌脚地把钥匙套进锁中打不开。
“从墙中的缺口进去!”她命令道:“在右边!”
她们奔跑着,跨过围墙,穿过一片宽阔的草坪,这里的小路弯弯曲曲,在常春藤和青苔之中时隐时现。
“我们来了!我们来了!”奥诺丽娜大声嚷道“我们到家啦!”然后又嘀咕着说:
“不叫啦!好可怕哎!可怜的玛丽-勒戈夫”
她一把抓住韦萝妮克的胳膊。
“我们绕过去。正门在另一头这里的门总是关着的,窗户都安有护窗板。”
韦萝妮克的脚绊着了树根,踉跄了一下,跌倒在地。当她爬起来时,布列塔尼妇女已经离开她,朝房子的左侧跑去。韦萝妮克没有跟着她,而是无意识地直朝着房子走去,她登上台阶,对着关闭着的房门拼命地敲打。
她认为像奥诺丽娜那样绕一个圈是浪费时间,无补于事。然而当她认为在这里是空耗力气,准备重下决心离开的时候。房门里面从她的头顶又传来了叫喊声。
这是一个男人的声音,韦萝妮克听出像父亲的声音。她倒退了几步。突然二楼的一个窗户打开了,她看见戴日豪先生那张恐惧而惊慌的面孔,气喘吁吁地喊着:
“救命啊!救命啊!你这没良心的救命啊!”“父亲!父亲!”韦萝妮克绝望地喊道“是我啊!”他低下了头,好像没看见女儿,他想赶紧从窗台跳下去。可是身后响起枪声,一块玻璃被打得粉碎。
“凶手!凶手!”他一边喊着一边缩回身子。
韦萝妮克惊恐万状,无能为力地打量她周围。怎样拯救父亲?墙太高了。没有任何东西可以攀登上去。忽然她发现离她二十米的地方,就在房子的墙脚下有一架梯子。虽然梯子很重,她还是以惊人的力气把它搬了起来,靠在打开的窗子下面。
在生命攸关的最严峻时刻,在思想极度混乱和激动不已的时刻,甚至身体由于不安而发抖的时刻,韦萝妮克还是保持着逻辑思维,联想到为什么听不到奥诺丽娜的声音?为什么她迟迟不来救援?
她也想到弗朗索瓦。那么弗朗索瓦在哪里呢?难道也跟着斯特凡-马鲁先生不可思议地逃出去了?是去找人来救援?还有,戴日蒙先生喊他没良心和凶手的人是谁呢?
梯子搭不到窗口,韦萝妮克立刻就明白,她要爬进这个窗口要费多大的劲。上面,人们在搏斗,里面还混杂着她父亲发出的窒息的叫喊声。韦萝妮克向上爬去。她好不容易抓着窗户的横档。一条狭窄的挑檐帮了她的忙,她把膝盖跪在上面,把头探过去看,她看见了房间里发生的惨剧。
这时候,戴日蒙先生又退到窗口,退得比刚才还靠后,她差不多看见他的脸。他没有动弹,目光惊恐不安,两手张开,好像表示一种无可名状的动作,在等待着即将发生的可怕的事件。
他结结巴巴地说:
“凶手凶手原来是你吗?哎!该死的!弗朗索瓦!弗朗索瓦!”
他肯定是求救于他的外孙,而弗朗索瓦肯定也遭到袭击,可能受了伤,可能死了!
韦萝妮克又使出加倍的力气,终于站到了挑檐上。
“我来了!我来了”她想喊。
可是她的声音在喉咙里消失了。她看清了!她看见了!离她父亲五步远的地方,背靠墙站着一个人,拿着手枪对着戴日蒙先生正在瞄准。而这个人噢!太可怕了!韦萝妮克认出了奥诺丽娜说过的那顶红帽子,钉着金色钮扣的双面绒衬衫尤其是从这张发怒而抽搐的年轻的脸上,又看到了酷似沃尔斯基充满仇恨和凶残的表情。
这孩子根本没有看见她。他的眼睛没有离开他要袭击的目标,他似乎在体验那种拖延致命动作带给他的野蛮的快乐。
韦萝妮克还是默不作声。此刻语言和喊叫都无法挽救这场危险。她所要做的就是跳到她父亲和她儿子中问。她爬着,抓住窗户,翻过去。
太晚了。枪声响了。戴日蒙先生在痛苦的呻吟中倒了下去。
就在这时,当孩子的手还举着,老人往地上倒的时刻,里边的门开了。奥诺丽娜出现了,那可怕的场面使她惊呆了。
“弗朗索瓦!”她喊道“你!你!”
孩子朝她冲过去。布列塔尼妇女想拦住他的去路。但并没有发生搏斗,孩子向后退了一步,突然举起手中的枪射击。
奥诺丽娜跪倒下来,倒在了门口。他从她身上跨过去逃走了,她还在说:
“弗朗索瓦!弗朗索瓦不,这不是真的,哎!这可能吗?弗朗索瓦”
门外一阵笑声。是那孩子在笑。韦萝妮克听见了,这可怕的、凶恶的笑声,同沃尔斯基一模一样,这一切使她感到如此痛苦,犹如当年面对沃尔斯基那样!
她没有去追凶手,也没有叫他。
她身边一个微弱的声音在呼唤她:
“韦萝妮克韦萝妮克”
戴日蒙先生躺在地上,用垂死的目光望着她。
她跪在他身边,想解开他浸透鲜血的背心和衬衫,为他包扎伤口,但他推开她的手。他明白,包扎已无济于事,他想同她说话,她把身子俯得更近。
“韦萝妮克原谅我韦萝妮克”
请求原谅,是他昏迷中想到的第一件事。她吻了吻他的额头,哭着说:
“别说了,父亲你不要再伤神了”
然而他还有事要同她说,他的嘴唇徒劳地发出几个音节,合不成话,她失望地听着。生命之火行将熄灭,脑子已进入黑暗之中。韦萝妮克把耳朵贴在他的唇边,他正在竭尽最后的一点力气,说了这么几个字:
“当心当心天主宝石。”
突然,他坐起来,眼里放着光芒,好像快要熄灭的火焰被最后一点火星点燃。韦萝妮克觉得,她父亲在望着她的时候,才刚刚明白她来的目的,并看到了威胁她的危险。他用那嘶哑和恐惧的、清晰可辨的声音说:
“别呆在这儿,你呆在这儿只有死亡逃离这个岛吧走”
他的脑袋耷拉下去。嘴里还在咕咕哝哝地说:
“啊!十字架萨莱克岛的四个十字架我的女儿,将受到钉上十字架的极刑”
以后就一切都完结了。
一片寂静,一片沉寂,年轻女人感到了一种沉重的,越来越重的压力。
“逃离这个岛!”一个声音重复着说“走,这是您父亲的命令,韦萝妮克夫人。”
奥诺丽娜面色苍白地来到她身边,两只手在胸前按住一条浸着血的红毛巾。
“应当给您包扎!”韦萝妮克喊道“等等让我看看。”
“等会儿等会儿会有人来照看我”布列塔尼妇女吃力地说“哎!那个没良心的!我要是早点赶到!可是门被堵住了”
韦萝妮克恳求她:
“让我来包扎听话”
“刚才玛丽-勒戈夫厨娘,在楼梯口,她先受伤了可能是致命的,去看看她”
韦萝妮克从里边的门出去,她儿子就是从这扇门逃出去的。那里有一个很大的楼梯平台。在上面几级楼梯上,玛丽-勒戈夫缩成一团,正在咽气。
她很快就死了,一直没有苏醒过,她是莫名其妙的惨剧的第三个受害者。
按照老马格诺克的预言,戴日蒙是第二个受害者。