8沙漠里的战斗 (1/2)
顶点小说网 www.23wx.cx,反朴归真(人猿泰山四部曲-2)无错无删减全文免费阅读!
他们三个人蹲在那幢舞女的小楼的楼顶上,下面传来阿拉伯人在屋子里愤怒的叫骂声。阿布达尔不时把叫骂的内容翻译给泰山听。
“他们责怪街上守着的那些人呢!”阿布达尔说“骂他们轻而易举地放跑了我们。街上的人说,我们根本就没有跳下来,一定还在楼里藏着,不过是他们胆子太小,不敢继续搜索,就用我们已经逃走的鬼话骗人。过一会儿,他们自个儿就会吵吵闹闹地打起来。”
不一会儿,楼里的人不再搜索,又回咖啡馆去了。大街上还有几个人,一边抽烟,一边聊天儿。
泰山对姑娘说,非常感谢她为一个素昧平生的人做出的牺牲。
“我喜欢你,”她直截了当地说“你跟别的那些来咖啡馆的人都不一样。你不跟我说粗话,给我钱时也没半点轻狂。”
“可是你以后怎么办?”他问道“你不但不能回咖啡馆,恐怕连平平安安呆在塞蒂艾萨也办不到了。”
“明天,人们就会把这事儿忘得一干二净。”她回答道“可是能永远不回这家咖啡馆,或者不到别的咖啡馆才是我求之不得的事情呢!我根本就不想在这儿果。我不过是个囚徒。”“囚徒?”泰山惊讶地问。
“更准确地说是奴隶。”她回答道“我是被一帮土匪从我父亲的部落抢来的。他们把我带到这儿,卖给这家咖啡馆的老板——一个阿拉伯人。我离开亲人将近两年了。他们在南方很远很远的地方,恐怕永远也不会到塞蒂艾萨。”
“你想回家吗?”泰山问“我保证送你。至少可以把你平平安支送到布沙达。到了那儿,就可以让城防司令官派人护送你走完剩下的路程。”
“啊,先生,”她高兴地说“我该怎样报答你呀!你真的能搭救一个可怜的舞女吗?不过,我的父亲能报答你,也愿意报答你。他是坎德本希顿芦长。”
“坎德本希顿?”泰山惊讶地说“坎德本希顿今晚就在塞蒂艾萨,几个小时以前还跟我一起吃饭呢!”
“我的父亲在塞蒂艾萨?”姑娘惊讶地喊了一声“感谢真主,我真的得救了!”
“嘘——”阿布达尔做了个小声说话的手势“听。”
楼下又传来阵阵人声。因为夜深人静,听得很清楚。泰山听不懂,阿布达尔和姑娘替他翻译。
“他们已经走了,先生。”姑娘说“他们想抓的是你。有一个人说,出钱买通他们杀你的那个陌生人住在阿凯米德叫舒莱福家。他的手腕子让你拧断了。不过这人已经悬赏,谁要能埋伏在吉布沙达的路上把你干掉,就给更多的钱。”
“今天在市场上跟踪您的就是他!”阿布达尔说“晚上在咖啡馆我又看见他来着,还有一个人和他在一起。这两个家伙跟姑娘说完话就偷偷溜进小院。我们从咖啡馆退进小院时,向我们扑过来而且开枪的就是这两个坏蛋。他们为什么要杀你呢,先生?”
“我也不知道。”泰山回答道。停了一会儿,又说:“除非”但是他没有把话说完,心里突然闪过的这个念头,看起来虽然是这桩事情唯一的解释,但似乎又绝不可能。
不一会儿,街上的人都走了。小院和咖啡馆也已空无一人。泰山小心翼翼地跳到姑娘那间小屋的窗台上,看见小屋也空空荡荡,才又爬上屋顶,让阿布达尔先下去,然后又让他从窗口把姑娘接进小屋。
窗口距离街面不算太高,阿布达尔纵身跳了下去。泰山则像先前在丛林里带着东西,无数次奔突跳跃一样,把姑娘抱在怀里,飞身跃出窗口。姑娘吓得叫了一声,可是泰山落地时连点震动也没有,她的一双脚平平安安着了地。
她紧紧拥抱着他。
“先生多么强壮,多么灵活!”她高兴地说“就连我们那儿的黑狮子埃尔阿端也比不上你!”
“我倒真想会会你们的埃尔阿瑞。”他说“我已经听到不少关于它们的故事了。”
“你要是去我父亲的领地,就一定能看见它们。”姑娘说“黑狮子出没在我们北面的大山里,它们的爪子非常有劲,只一下就能抓碎一头公牛的脑壳。夜里要是有人遇上它,保准没命。”
他们一路平安找到那家旅店。睡眼惺忪的店老板严词拒绝马上替他们找坎德本希顿,要他们第二天早晨再来。可是一块金币扭转了局面。不一会儿,一位仆人就替他们逐个查问旅店中照料骡马的人。因为他们或许会和沙漠里来的酋长有些交往,并且提供一点线索。泰山觉得有必要当天夜里找到姑娘的父亲,他生怕酋长第二天早晨走得太早,错过了见面的机会。
他们等了大约半个小时,仆人领来了坎德本希顿。老酋长进屋时那张总显得傲慢的脸上现出疑惑的神色。
“十分荣幸,蒙先生”他话没说完,目光就落在姑娘身上。“我的女儿!”他叫喊着,张开双臂向她迎了过去。“仁慈的真主!”老武士一双英气勃勃的眼睛里溢满了泪水。
听完女儿被诱拐以及最后得救的故事后,坎德本希顿向泰山伸出手。
“坎德本希顿拥有的一切都是您的,我的朋友,甚至他的生命也属于您。”他言简意赅,但泰山明白,这绝非客套,更非戏言。
他们立即商定,最好赶在大亮前出发。这样,泰山、阿布达尔和酋长的女儿睡不了几个小时就得上马,因为他们必须当天赶到布沙达。对于三个男人,这当然算不了什么,可是那位姑娘就得饱受鞍马劳顿之苦了。
不过,她可是迫不及待情愿承受这份艰难,恨不得马上回到阔别两年的故乡,和亲人、朋友团聚。
泰山觉得还没合眼就被叫醒了。一个小时以后,他们一行四人已经朝南向布沙达进发了。开始路还好走,他们纵马疾驰。可是走了几英里之后,便是一片沙漠,马每走一步,蹄子都会深深地陷进沙窝里。跟泰山、阿布达尔、酋长、他的女儿同行的还有酋长部落里的四个骠勇的汉子。他们是和酋长一起到塞蒂文萨的。他们共有七条枪,因此,白天赶路不怕被人袭击。如果一切顺利,天黑之前,便可赶到布沙达。
一阵大风扬起蔽日的黄沙,席卷着他们。泰山觉得口干舌燥,嘴唇爆皮。他看到的景色绝对谈不上有吸引力。浩瀚无垠的沙海只有起伏的沙丘和一簇簇死气沉沉的灌木。南边隐隐约约现出撒哈拉大沙漠阿特兰斯山的轮廓。泰山心想,这里和他度过童年的美丽的西非真有天渊之别!
阿布达尔的警惕性一直很高,不时前后张望着。每爬上一座沙丘,他都要勒转马头,极目远眺,十分仔细地在沙海里搜索。后来,他终于发现了目标。
“瞧!”他喊道“我们后面有六个骑马的人。”
“毫无疑问,是您昨天夜里那帮‘朋友’先生。”坎德本希顿对泰山说,语气十分冷峻。
“是的,毫无疑问。”人猿泰山说“真抱歉,因为我的缘故,你们一路上的安全受到了威胁。不过,到了下一个村庄,我就停下来,问他们个究竟,你们可以继续赶路。今天晚上,我没有必要一定赶到布沙达。你们自己走吧,这样可以平安些。”
“如果你不走,我们也不走。”坎德本希顿说“我们一定要跟你一起走,直到你平平安安到了朋友那儿,或者这些坏蛋不再跟在你屁股后头瞎转。别的话用不着再说了。”
泰山只得点点头。他不大爱说话,也许正是因为这个原因——当然也还有别的原因——坎德本希顿喜欢他。阿拉伯人最讨厌的就是喋喋不休的“话匣子”
这以后,阿布达尔一... -->>
他们三个人蹲在那幢舞女的小楼的楼顶上,下面传来阿拉伯人在屋子里愤怒的叫骂声。阿布达尔不时把叫骂的内容翻译给泰山听。
“他们责怪街上守着的那些人呢!”阿布达尔说“骂他们轻而易举地放跑了我们。街上的人说,我们根本就没有跳下来,一定还在楼里藏着,不过是他们胆子太小,不敢继续搜索,就用我们已经逃走的鬼话骗人。过一会儿,他们自个儿就会吵吵闹闹地打起来。”
不一会儿,楼里的人不再搜索,又回咖啡馆去了。大街上还有几个人,一边抽烟,一边聊天儿。
泰山对姑娘说,非常感谢她为一个素昧平生的人做出的牺牲。
“我喜欢你,”她直截了当地说“你跟别的那些来咖啡馆的人都不一样。你不跟我说粗话,给我钱时也没半点轻狂。”
“可是你以后怎么办?”他问道“你不但不能回咖啡馆,恐怕连平平安安呆在塞蒂艾萨也办不到了。”
“明天,人们就会把这事儿忘得一干二净。”她回答道“可是能永远不回这家咖啡馆,或者不到别的咖啡馆才是我求之不得的事情呢!我根本就不想在这儿果。我不过是个囚徒。”“囚徒?”泰山惊讶地问。
“更准确地说是奴隶。”她回答道“我是被一帮土匪从我父亲的部落抢来的。他们把我带到这儿,卖给这家咖啡馆的老板——一个阿拉伯人。我离开亲人将近两年了。他们在南方很远很远的地方,恐怕永远也不会到塞蒂艾萨。”
“你想回家吗?”泰山问“我保证送你。至少可以把你平平安支送到布沙达。到了那儿,就可以让城防司令官派人护送你走完剩下的路程。”
“啊,先生,”她高兴地说“我该怎样报答你呀!你真的能搭救一个可怜的舞女吗?不过,我的父亲能报答你,也愿意报答你。他是坎德本希顿芦长。”
“坎德本希顿?”泰山惊讶地说“坎德本希顿今晚就在塞蒂艾萨,几个小时以前还跟我一起吃饭呢!”
“我的父亲在塞蒂艾萨?”姑娘惊讶地喊了一声“感谢真主,我真的得救了!”
“嘘——”阿布达尔做了个小声说话的手势“听。”
楼下又传来阵阵人声。因为夜深人静,听得很清楚。泰山听不懂,阿布达尔和姑娘替他翻译。
“他们已经走了,先生。”姑娘说“他们想抓的是你。有一个人说,出钱买通他们杀你的那个陌生人住在阿凯米德叫舒莱福家。他的手腕子让你拧断了。不过这人已经悬赏,谁要能埋伏在吉布沙达的路上把你干掉,就给更多的钱。”
“今天在市场上跟踪您的就是他!”阿布达尔说“晚上在咖啡馆我又看见他来着,还有一个人和他在一起。这两个家伙跟姑娘说完话就偷偷溜进小院。我们从咖啡馆退进小院时,向我们扑过来而且开枪的就是这两个坏蛋。他们为什么要杀你呢,先生?”
“我也不知道。”泰山回答道。停了一会儿,又说:“除非”但是他没有把话说完,心里突然闪过的这个念头,看起来虽然是这桩事情唯一的解释,但似乎又绝不可能。
不一会儿,街上的人都走了。小院和咖啡馆也已空无一人。泰山小心翼翼地跳到姑娘那间小屋的窗台上,看见小屋也空空荡荡,才又爬上屋顶,让阿布达尔先下去,然后又让他从窗口把姑娘接进小屋。
窗口距离街面不算太高,阿布达尔纵身跳了下去。泰山则像先前在丛林里带着东西,无数次奔突跳跃一样,把姑娘抱在怀里,飞身跃出窗口。姑娘吓得叫了一声,可是泰山落地时连点震动也没有,她的一双脚平平安安着了地。
她紧紧拥抱着他。
“先生多么强壮,多么灵活!”她高兴地说“就连我们那儿的黑狮子埃尔阿端也比不上你!”
“我倒真想会会你们的埃尔阿瑞。”他说“我已经听到不少关于它们的故事了。”
“你要是去我父亲的领地,就一定能看见它们。”姑娘说“黑狮子出没在我们北面的大山里,它们的爪子非常有劲,只一下就能抓碎一头公牛的脑壳。夜里要是有人遇上它,保准没命。”
他们一路平安找到那家旅店。睡眼惺忪的店老板严词拒绝马上替他们找坎德本希顿,要他们第二天早晨再来。可是一块金币扭转了局面。不一会儿,一位仆人就替他们逐个查问旅店中照料骡马的人。因为他们或许会和沙漠里来的酋长有些交往,并且提供一点线索。泰山觉得有必要当天夜里找到姑娘的父亲,他生怕酋长第二天早晨走得太早,错过了见面的机会。
他们等了大约半个小时,仆人领来了坎德本希顿。老酋长进屋时那张总显得傲慢的脸上现出疑惑的神色。
“十分荣幸,蒙先生”他话没说完,目光就落在姑娘身上。“我的女儿!”他叫喊着,张开双臂向她迎了过去。“仁慈的真主!”老武士一双英气勃勃的眼睛里溢满了泪水。
听完女儿被诱拐以及最后得救的故事后,坎德本希顿向泰山伸出手。
“坎德本希顿拥有的一切都是您的,我的朋友,甚至他的生命也属于您。”他言简意赅,但泰山明白,这绝非客套,更非戏言。
他们立即商定,最好赶在大亮前出发。这样,泰山、阿布达尔和酋长的女儿睡不了几个小时就得上马,因为他们必须当天赶到布沙达。对于三个男人,这当然算不了什么,可是那位姑娘就得饱受鞍马劳顿之苦了。
不过,她可是迫不及待情愿承受这份艰难,恨不得马上回到阔别两年的故乡,和亲人、朋友团聚。
泰山觉得还没合眼就被叫醒了。一个小时以后,他们一行四人已经朝南向布沙达进发了。开始路还好走,他们纵马疾驰。可是走了几英里之后,便是一片沙漠,马每走一步,蹄子都会深深地陷进沙窝里。跟泰山、阿布达尔、酋长、他的女儿同行的还有酋长部落里的四个骠勇的汉子。他们是和酋长一起到塞蒂文萨的。他们共有七条枪,因此,白天赶路不怕被人袭击。如果一切顺利,天黑之前,便可赶到布沙达。
一阵大风扬起蔽日的黄沙,席卷着他们。泰山觉得口干舌燥,嘴唇爆皮。他看到的景色绝对谈不上有吸引力。浩瀚无垠的沙海只有起伏的沙丘和一簇簇死气沉沉的灌木。南边隐隐约约现出撒哈拉大沙漠阿特兰斯山的轮廓。泰山心想,这里和他度过童年的美丽的西非真有天渊之别!
阿布达尔的警惕性一直很高,不时前后张望着。每爬上一座沙丘,他都要勒转马头,极目远眺,十分仔细地在沙海里搜索。后来,他终于发现了目标。
“瞧!”他喊道“我们后面有六个骑马的人。”
“毫无疑问,是您昨天夜里那帮‘朋友’先生。”坎德本希顿对泰山说,语气十分冷峻。
“是的,毫无疑问。”人猿泰山说“真抱歉,因为我的缘故,你们一路上的安全受到了威胁。不过,到了下一个村庄,我就停下来,问他们个究竟,你们可以继续赶路。今天晚上,我没有必要一定赶到布沙达。你们自己走吧,这样可以平安些。”
“如果你不走,我们也不走。”坎德本希顿说“我们一定要跟你一起走,直到你平平安安到了朋友那儿,或者这些坏蛋不再跟在你屁股后头瞎转。别的话用不着再说了。”
泰山只得点点头。他不大爱说话,也许正是因为这个原因——当然也还有别的原因——坎德本希顿喜欢他。阿拉伯人最讨厌的就是喋喋不休的“话匣子”
这以后,阿布达尔一... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读