顶点小说网 www.23wx.cx,大演帝无错无删减全文免费阅读!
>
接着,江心步子侧身九十度,众人都在想看,眼前的这位年轻人要怎么做到表情切换。
可是,当他们看到江心的时候,却只见他眼睛无神的向前,和衡温韦刚才的眼神基本一样,也是无神的眨都没眨。
原来,江心在从“岳灵珊”的位置转移到“林平之”位置的时候,微微低头,已经切换好表情再抬头。
切换表情时候,神态行云流水,瞬间完毕。
而众人只看见江心的形体动作,却没有注意江心
江心瞳孔收缩,再次放大,以此来表现自己对华山派的敌意,对令狐冲的敌意。
这是刚才衡温韦的表演中所没有的眼神,一种人物真实心理状态的眼神。
这种眼神,和当初林平之当初满门被灭,仇恨青城派的眼神有些相似,同时又有些不同。
仇恨的眼神有很多种,但是大致分,只有两种。
一种是无奈的仇恨。
一种是有能力的仇恨。
还是用林平之举例,当初满门被青城派所灭,林平之没有任何能力报仇,这时候就要表现出无奈的仇恨。
如果无奈的仇恨再划分,就要看角色的性格。冲动?隐忍?
如果是冲动,那么眼神就应该是5分仇恨,2分气愤,2份无奈,1份坚毅。
如果是隐忍,那么眼神就应该是5分仇恨,2分无奈,2分泪水,1分气愤。
但是无论是冲动还是隐忍,只要是没有能力报仇,心中充满仇恨。都是眼睛都会先微张大,再微闭。
瞳孔先放大,再收缩。
在镜头下,眼神盯着一个人放大,会让观众聚焦仇人,眼神再次缩小,会让观众聚焦自己。
张大,代表仇恨。缩小,代表无奈。
现在,林平之已经学会辟邪剑法,并且手刃余沧海、木高峰等人,下一个仇人,林平之认为是华山派。
所以,现在的的林平之是完全有能力报仇的。
有能力报仇,眼神中就需要有5分仇恨,2分坚毅,2分气愤,剩余1分和没有报仇时候的懦弱、自责泪水正好相反,是喜悦。
仇人就在眼前,即将手刃,能没有1分喜悦吗?
而这种眼神,又正好和前者相反。
瞳孔,先收缩,再放大,正如江心这般。
眼睛,先微闭,再张开。
微闭,代表对仇人的仇恨。
张开,代表自己势必手刃仇人的决心。
江心冷冷的侧对着“岳灵珊”的位置道:“你到恒山去出家为尼,正是得其所在。”
台下众人有些不理解,是对这句台词的不理解。
其实,这句话是金老先生在《笑傲江湖》原文中的一句话。一字都不差!
这不过前面两人的表演是将这句话更白话了,而江心并未做白话处理。
在之前,江心也考虑过这个问题,他在想,到底适合衡温韦和高子阳表演相同的台词,还是自己按照原著的台词来演。
最终的结论是,按照原文来演更加符合当时的语境。
原因有以下几点。
>
接着,江心步子侧身九十度,众人都在想看,眼前的这位年轻人要怎么做到表情切换。
可是,当他们看到江心的时候,却只见他眼睛无神的向前,和衡温韦刚才的眼神基本一样,也是无神的眨都没眨。
原来,江心在从“岳灵珊”的位置转移到“林平之”位置的时候,微微低头,已经切换好表情再抬头。
切换表情时候,神态行云流水,瞬间完毕。
而众人只看见江心的形体动作,却没有注意江心
江心瞳孔收缩,再次放大,以此来表现自己对华山派的敌意,对令狐冲的敌意。
这是刚才衡温韦的表演中所没有的眼神,一种人物真实心理状态的眼神。
这种眼神,和当初林平之当初满门被灭,仇恨青城派的眼神有些相似,同时又有些不同。
仇恨的眼神有很多种,但是大致分,只有两种。
一种是无奈的仇恨。
一种是有能力的仇恨。
还是用林平之举例,当初满门被青城派所灭,林平之没有任何能力报仇,这时候就要表现出无奈的仇恨。
如果无奈的仇恨再划分,就要看角色的性格。冲动?隐忍?
如果是冲动,那么眼神就应该是5分仇恨,2分气愤,2份无奈,1份坚毅。
如果是隐忍,那么眼神就应该是5分仇恨,2分无奈,2分泪水,1分气愤。
但是无论是冲动还是隐忍,只要是没有能力报仇,心中充满仇恨。都是眼睛都会先微张大,再微闭。
瞳孔先放大,再收缩。
在镜头下,眼神盯着一个人放大,会让观众聚焦仇人,眼神再次缩小,会让观众聚焦自己。
张大,代表仇恨。缩小,代表无奈。
现在,林平之已经学会辟邪剑法,并且手刃余沧海、木高峰等人,下一个仇人,林平之认为是华山派。
所以,现在的的林平之是完全有能力报仇的。
有能力报仇,眼神中就需要有5分仇恨,2分坚毅,2分气愤,剩余1分和没有报仇时候的懦弱、自责泪水正好相反,是喜悦。
仇人就在眼前,即将手刃,能没有1分喜悦吗?
而这种眼神,又正好和前者相反。
瞳孔,先收缩,再放大,正如江心这般。
眼睛,先微闭,再张开。
微闭,代表对仇人的仇恨。
张开,代表自己势必手刃仇人的决心。
江心冷冷的侧对着“岳灵珊”的位置道:“你到恒山去出家为尼,正是得其所在。”
台下众人有些不理解,是对这句台词的不理解。
其实,这句话是金老先生在《笑傲江湖》原文中的一句话。一字都不差!
这不过前面两人的表演是将这句话更白话了,而江心并未做白话处理。
在之前,江心也考虑过这个问题,他在想,到底适合衡温韦和高子阳表演相同的台词,还是自己按照原著的台词来演。
最终的结论是,按照原文来演更加符合当时的语境。
原因有以下几点。