第十三章 (2/2)
顶点小说网 www.23wx.cx,魔法书奇异事件1:秘密阁楼无错无删减全文免费阅读!
黛芙娜惊愕地看着哥哥,脸唰地白了。现在,她还不能处理这件事。
什么时候,戴克斯开始有权破坏她的生活了?显然,她才是这个家里真正的失败者。现在,他要开始对她逞威风了,也许他将永远如此了。
“那是我瞎编的,”戴克斯承认道,“我并没有在公园看见
她们。”“什么?”“对不起。我当时简直在犯浑。她们两个我谁也没见到。”
黛芙娜的耳根变红了。“但是……但是,”她仔细盯着哥哥的眼睛,但并未察觉里面流露出丝毫的不诚实。“谢谢。”她低声说。
戴克斯不知道他为什么承认这件事,也不知道接下来该怎么说。不过,这不重要了,因为就在此时后门被撞开了。米尔顿挣着要出来,拉蒂却拦着不让他走。兄妹俩踮起脚尖走到车库门口。
“回床上去!”拉蒂命令道,“你听见医生怎么说了,你累坏了!而且孩子们也不知去哪儿了!今天是他们的生日,米尔顿!我们需要办个正式的生日晚会。”
“放手!”米尔顿命令道。他一边穿外套,一边试图像擦掉衣服上的毛球一样推开拉蒂。外面又开始下毛毛雨了。“你衣服还没换!”拉蒂喊道。她说得没错,米尔顿还穿着他的法兰绒睡衣。“我要去拿那本书!”米尔顿哀号着说,显然他并不在意
他的穿着,“夸里奇有一本。你听明白了吗?”“那让我去!让我把书给你拿回来!我也好去找找孩子们!”“绝对不可能!你给我闪开!”
火警之乱
拉蒂认输了。她松开手,气冲冲地返回屋内。米尔顿朝着汽车走去,但还没等他坐进车,拉蒂拿着围巾跟了上来。
“拉多娜,你疯了!我不需要你的监护!”米尔顿砰的一声关上车门,启动了汽车。拉蒂上车时说了什么,兄妹俩没有听到。
米尔顿别无选择,他只好载上拉蒂。车轮飞速转动起来,
将车道磨得吱吱作响。“难道我们不该试着拦住他吗?”黛芙娜问。“拦也拦不住。”戴克斯说,“再说,让拉蒂逮住我们就不
值了。”“嘿!”黛芙娜说,“我们可以给那个叫夸斯的人打个电话,告诉他不要把那本书卖给爸爸!”“是夸里奇。”戴克斯纠正道,“但我觉得我们还是别管了。为这个我们得编个理由,但夸里奇绝对不会相信的。”
“但是,戴克斯,爸爸现在去拿那本书了!假如他把书带到 ABC书店,拉什就会得到他需要的那个咒语,然后通过我或你的眼睛看见东西!总之,如果爸爸把那本书给了拉什,事情就糟了!”
“我觉得现在我们已经没时间为爸爸操心了,”戴克斯一反常态,冷静地说,“有件事比他还重要。我们必须解决真正的问题。”
“什么意思?”黛芙娜问。看到哥哥比她还要沉稳,她强
迫自己冷静下来。
“我认为我们应该去做妈妈和其他组员一直想做的事——把那本荒谬之书彻底毁掉。”
黛芙娜立即同意了,这确实是他们应该做的。“没有了那本荒谬之书,”她说,“那本拉丁语书无论是对拉什还是对爸爸都没有用了。但戴克斯,我们怎样才能拿到荒谬之书呢?”
“那本词典,”戴克斯想到一个主意,“我是说家里的那本拉丁语词典,你不是说它长得很像荒谬之书吗?”
“好主意!”黛芙娜叫道。
兄妹俩冲回屋里。黛芙娜跑进书房拿上词典,然后迅速返回厨房与戴克斯会合。戴克斯拿着一盒超长的壁炉火柴,已经擦着了一根。黛芙娜把词典的页边慢慢凑近火苗。每次词典将要烧着时,戴克斯便把火吹灭。大约十五分钟之后,词典的边缘都烧黑了。
黛芙娜拉开抽屉,拿出拉蒂最好用的一把刀。
“让我来!”戴克斯说。黛芙娜把刀递给他。尽管有点儿尴尬,但戴克斯拿起刀,在封面和封底上各划了一个大口子。这感觉真是太爽了!
“那本书也变形了。”黛芙娜说。她生怕戴克斯一时兴起把词典划烂,赶紧把词典拿了回来。她把词典放进洗碗池,打开了水龙头。“我简直不敢相信我们会这样对待这本可怜的词典。”她哀叹道,“现在它大概不值钱了。”
火警之乱
等词典被水浸透后,黛芙娜把它放进微波炉里,设定好三分钟,然后按下开始键。
“这真像是在做生日蛋糕,今天该在这儿做生日蛋糕呢。 ”戴克斯说。但接着,他转身去看黛芙娜,发现黛芙娜也在看着他。她的眼睛亮亮的。
“生日礼物!”兄妹俩不约而同地喊道。
黛芙娜惊愕地看着哥哥,脸唰地白了。现在,她还不能处理这件事。
什么时候,戴克斯开始有权破坏她的生活了?显然,她才是这个家里真正的失败者。现在,他要开始对她逞威风了,也许他将永远如此了。
“那是我瞎编的,”戴克斯承认道,“我并没有在公园看见
她们。”“什么?”“对不起。我当时简直在犯浑。她们两个我谁也没见到。”
黛芙娜的耳根变红了。“但是……但是,”她仔细盯着哥哥的眼睛,但并未察觉里面流露出丝毫的不诚实。“谢谢。”她低声说。
戴克斯不知道他为什么承认这件事,也不知道接下来该怎么说。不过,这不重要了,因为就在此时后门被撞开了。米尔顿挣着要出来,拉蒂却拦着不让他走。兄妹俩踮起脚尖走到车库门口。
“回床上去!”拉蒂命令道,“你听见医生怎么说了,你累坏了!而且孩子们也不知去哪儿了!今天是他们的生日,米尔顿!我们需要办个正式的生日晚会。”
“放手!”米尔顿命令道。他一边穿外套,一边试图像擦掉衣服上的毛球一样推开拉蒂。外面又开始下毛毛雨了。“你衣服还没换!”拉蒂喊道。她说得没错,米尔顿还穿着他的法兰绒睡衣。“我要去拿那本书!”米尔顿哀号着说,显然他并不在意
他的穿着,“夸里奇有一本。你听明白了吗?”“那让我去!让我把书给你拿回来!我也好去找找孩子们!”“绝对不可能!你给我闪开!”
火警之乱
拉蒂认输了。她松开手,气冲冲地返回屋内。米尔顿朝着汽车走去,但还没等他坐进车,拉蒂拿着围巾跟了上来。
“拉多娜,你疯了!我不需要你的监护!”米尔顿砰的一声关上车门,启动了汽车。拉蒂上车时说了什么,兄妹俩没有听到。
米尔顿别无选择,他只好载上拉蒂。车轮飞速转动起来,
将车道磨得吱吱作响。“难道我们不该试着拦住他吗?”黛芙娜问。“拦也拦不住。”戴克斯说,“再说,让拉蒂逮住我们就不
值了。”“嘿!”黛芙娜说,“我们可以给那个叫夸斯的人打个电话,告诉他不要把那本书卖给爸爸!”“是夸里奇。”戴克斯纠正道,“但我觉得我们还是别管了。为这个我们得编个理由,但夸里奇绝对不会相信的。”
“但是,戴克斯,爸爸现在去拿那本书了!假如他把书带到 ABC书店,拉什就会得到他需要的那个咒语,然后通过我或你的眼睛看见东西!总之,如果爸爸把那本书给了拉什,事情就糟了!”
“我觉得现在我们已经没时间为爸爸操心了,”戴克斯一反常态,冷静地说,“有件事比他还重要。我们必须解决真正的问题。”
“什么意思?”黛芙娜问。看到哥哥比她还要沉稳,她强
迫自己冷静下来。
“我认为我们应该去做妈妈和其他组员一直想做的事——把那本荒谬之书彻底毁掉。”
黛芙娜立即同意了,这确实是他们应该做的。“没有了那本荒谬之书,”她说,“那本拉丁语书无论是对拉什还是对爸爸都没有用了。但戴克斯,我们怎样才能拿到荒谬之书呢?”
“那本词典,”戴克斯想到一个主意,“我是说家里的那本拉丁语词典,你不是说它长得很像荒谬之书吗?”
“好主意!”黛芙娜叫道。
兄妹俩冲回屋里。黛芙娜跑进书房拿上词典,然后迅速返回厨房与戴克斯会合。戴克斯拿着一盒超长的壁炉火柴,已经擦着了一根。黛芙娜把词典的页边慢慢凑近火苗。每次词典将要烧着时,戴克斯便把火吹灭。大约十五分钟之后,词典的边缘都烧黑了。
黛芙娜拉开抽屉,拿出拉蒂最好用的一把刀。
“让我来!”戴克斯说。黛芙娜把刀递给他。尽管有点儿尴尬,但戴克斯拿起刀,在封面和封底上各划了一个大口子。这感觉真是太爽了!
“那本书也变形了。”黛芙娜说。她生怕戴克斯一时兴起把词典划烂,赶紧把词典拿了回来。她把词典放进洗碗池,打开了水龙头。“我简直不敢相信我们会这样对待这本可怜的词典。”她哀叹道,“现在它大概不值钱了。”
火警之乱
等词典被水浸透后,黛芙娜把它放进微波炉里,设定好三分钟,然后按下开始键。
“这真像是在做生日蛋糕,今天该在这儿做生日蛋糕呢。 ”戴克斯说。但接着,他转身去看黛芙娜,发现黛芙娜也在看着他。她的眼睛亮亮的。
“生日礼物!”兄妹俩不约而同地喊道。