顶点小说网 www.23wx.cx,希腊神话之女权之路无错无删减全文免费阅读!
一群人愣了片刻,不屑地扫我一眼,咒骂道:“又来了一个贱人。”
“她还用面具挡着脸,肯定是勾引男人被划画了脸!”
领头的那个衣着华丽的妇人长得其实并不丑,相反如若她神色足够亲切和蔼的话,足以称得上是十分端庄秀丽了,波浪似得浓密秀发,乌黑的睫毛翘起的眼角,红润的嘴唇和洁白整齐的牙齿。可惜,狰狞的神色让她变得可怖,特别是当她拿扇子掩口轻蔑道:“又来了一个,快!把这个贱人也绑到墙角去!”时,我对她的厌恶感达到顶点!
贱人?!墙角?!敢这么说我的人,坟墓上都长起参天古木了!我往角落一看,就连白发苍苍的老人都不放过,全部反绑双手,嘴里塞着布。一与我的视线对上,她们纷纷摇头,用眼神示意我快跑。
这下更好了,原本只有十分的火气,现在生生涨了一倍。不挖出这些人渣的眼睛,撕烂她们的嘴,真是白费这段时间辛苦运动!
我对喀戎道:“你去救人!这群垃圾,交给我!”
喀戎在后面唤什么我都没细听,便如一支离弦利箭冲出去。我一把揪住那个领头贵妇的头发。她那张涂满脂粉的脸上,傲慢之色尚未褪去,就染上了深深的惊恐。我扯着她的头发把她提起来,啪啪啪就赏了她五记耳光。
她如同一头待宰的猪仔,无助地扭动身躯,恐惧地大喊。
周围的一群狗腿子连忙扑上来,要把这母猪救下去。我冷笑一声,抓紧肥婆的肩膀,当棍子似得朝他们一甩,无数婢女在女主人的脚下鼻青脸肿,倒在地上叫苦连天。
刚刚还张狂不已,现在就和过街老鼠一般,当真无用。不过我手里的贵妇比她那些仆人还没用。她顶着乱蓬蓬地头发,厉声尖叫着,比锥子还要尖刻,刺激着我的耳膜。叫得真难听,我嫌弃地皱皱眉,提起拳头,扑的一下,打在她的嘴上,一时鲜血横流,她的头一歪垂了下来,一张口红艳艳的血里掺着十几颗白牙。
女奴们早就被收拾地服服帖帖,因为卡罗尔回来了。早在我折腾那个贵妇时,她就面色冰冷,如同一头凶残的猛狮,鼓足劲儿地去追赶一群孱弱的母牛, 张开大嘴,先用尖利的牙齿咬断了牛脖子,然后撕裂着,大口地吃肉喝血,扯出内脏。猎狗和牧人在旁边呐喊、恐吓, 但却没有一个敢靠上前来,因为强大的恐惧束缚了他们的双腿。
而当我将她们的女主人砸到她们身上之后,这群饱受折磨的小母牛就彻底崩溃了。剩下的就只有男仆。他们拿着棍棒刀矛,还在负隅顽抗。
这些鼠辈眼睛都不眨地望着我们,却没有一个人有勇气冲上来主动出击。我和卡罗尔对视一眼,轻蔑一笑,拍拍手,施施然上前一步一步逼近,他们就骇地跌跌撞撞倒退。这下我可更有兴味了,如同猫逗弄老鼠一般,缓缓抬脚把他们逼上绝路。
当第一个触碰到身后高高垒起的陶器,意识到已经无路可走的男仆尖叫出声后,那些虚张声势的表面就被撕裂。一个同伴露出惊恐之色,那么剩下的所有人都没有再坚持下去的勇气。他们脸色惨白,两股战战,嘴唇哆嗦着看着我们,有心求饶,却在我们如刀锋一般锐利冰冷的眼神下噤声。
我缓缓从地上捡起一根木棍,卡罗尔举起她手中的镰刀。一场单方面的碾压马上就要开始。可就在此刻,异变发生了。
我忽略了人性,在死到临头时,确实有一部分人会在极大的恐惧下失去勇气,绝望等死,但是还有一部分人反而会在恐惧下陷入癫狂,要同归于尽,拼一个鱼死网破。
男仆们红着眼睛,像发疯似得撞上陶器墙。一个人的撞击,陶器摇摇欲坠,两个人的发狠,陶器开始掉落,三个人、四个人乃至五个人的不要命,就足以使得这垒好的三人高的陶器墙轰然倒塌。
&n... -->>
一群人愣了片刻,不屑地扫我一眼,咒骂道:“又来了一个贱人。”
“她还用面具挡着脸,肯定是勾引男人被划画了脸!”
领头的那个衣着华丽的妇人长得其实并不丑,相反如若她神色足够亲切和蔼的话,足以称得上是十分端庄秀丽了,波浪似得浓密秀发,乌黑的睫毛翘起的眼角,红润的嘴唇和洁白整齐的牙齿。可惜,狰狞的神色让她变得可怖,特别是当她拿扇子掩口轻蔑道:“又来了一个,快!把这个贱人也绑到墙角去!”时,我对她的厌恶感达到顶点!
贱人?!墙角?!敢这么说我的人,坟墓上都长起参天古木了!我往角落一看,就连白发苍苍的老人都不放过,全部反绑双手,嘴里塞着布。一与我的视线对上,她们纷纷摇头,用眼神示意我快跑。
这下更好了,原本只有十分的火气,现在生生涨了一倍。不挖出这些人渣的眼睛,撕烂她们的嘴,真是白费这段时间辛苦运动!
我对喀戎道:“你去救人!这群垃圾,交给我!”
喀戎在后面唤什么我都没细听,便如一支离弦利箭冲出去。我一把揪住那个领头贵妇的头发。她那张涂满脂粉的脸上,傲慢之色尚未褪去,就染上了深深的惊恐。我扯着她的头发把她提起来,啪啪啪就赏了她五记耳光。
她如同一头待宰的猪仔,无助地扭动身躯,恐惧地大喊。
周围的一群狗腿子连忙扑上来,要把这母猪救下去。我冷笑一声,抓紧肥婆的肩膀,当棍子似得朝他们一甩,无数婢女在女主人的脚下鼻青脸肿,倒在地上叫苦连天。
刚刚还张狂不已,现在就和过街老鼠一般,当真无用。不过我手里的贵妇比她那些仆人还没用。她顶着乱蓬蓬地头发,厉声尖叫着,比锥子还要尖刻,刺激着我的耳膜。叫得真难听,我嫌弃地皱皱眉,提起拳头,扑的一下,打在她的嘴上,一时鲜血横流,她的头一歪垂了下来,一张口红艳艳的血里掺着十几颗白牙。
女奴们早就被收拾地服服帖帖,因为卡罗尔回来了。早在我折腾那个贵妇时,她就面色冰冷,如同一头凶残的猛狮,鼓足劲儿地去追赶一群孱弱的母牛, 张开大嘴,先用尖利的牙齿咬断了牛脖子,然后撕裂着,大口地吃肉喝血,扯出内脏。猎狗和牧人在旁边呐喊、恐吓, 但却没有一个敢靠上前来,因为强大的恐惧束缚了他们的双腿。
而当我将她们的女主人砸到她们身上之后,这群饱受折磨的小母牛就彻底崩溃了。剩下的就只有男仆。他们拿着棍棒刀矛,还在负隅顽抗。
这些鼠辈眼睛都不眨地望着我们,却没有一个人有勇气冲上来主动出击。我和卡罗尔对视一眼,轻蔑一笑,拍拍手,施施然上前一步一步逼近,他们就骇地跌跌撞撞倒退。这下我可更有兴味了,如同猫逗弄老鼠一般,缓缓抬脚把他们逼上绝路。
当第一个触碰到身后高高垒起的陶器,意识到已经无路可走的男仆尖叫出声后,那些虚张声势的表面就被撕裂。一个同伴露出惊恐之色,那么剩下的所有人都没有再坚持下去的勇气。他们脸色惨白,两股战战,嘴唇哆嗦着看着我们,有心求饶,却在我们如刀锋一般锐利冰冷的眼神下噤声。
我缓缓从地上捡起一根木棍,卡罗尔举起她手中的镰刀。一场单方面的碾压马上就要开始。可就在此刻,异变发生了。
我忽略了人性,在死到临头时,确实有一部分人会在极大的恐惧下失去勇气,绝望等死,但是还有一部分人反而会在恐惧下陷入癫狂,要同归于尽,拼一个鱼死网破。
男仆们红着眼睛,像发疯似得撞上陶器墙。一个人的撞击,陶器摇摇欲坠,两个人的发狠,陶器开始掉落,三个人、四个人乃至五个人的不要命,就足以使得这垒好的三人高的陶器墙轰然倒塌。
&n... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读