顶点小说网 www.23wx.cx,那年桃花红无错无删减全文免费阅读!
奶奶的美丽初恋
奶奶索菲正在厨房里忙活时,孙女詹妮从学校里放学回来了。小女孩弯过身,亲了一下奶奶:“嗨,奶奶,我恋爱了!”
“我能问一下是谁吗?”
“我爱上了我的英语老师,他很年轻,简直帅呆了。他的嗓音也美极了,像播音员一样。”
“嗯,你能这样欣赏一位老师也不错。”奶奶说。
奶奶试图转移话题,将孙女从这种痴迷的情绪中拉出来:“你今天有作业吗?”
詹妮仍然是一副神不守舍的样子,她转向奶奶,问道:“奶奶,你也曾恋爱过吗?”
奶奶笑起来:“当然喽!那时我还很小。”她转过身来,对孙女低声说,“我也爱上了我的英语老师,他那时那么年轻,那么帅!”
詹妮拉出把椅子,坐下来,微笑着央求奶奶:“奶奶,告诉我,告诉我整个的故事!”
奶奶洗了洗手,擦干了,这才坐下,娓娓道来:“我那时对他太着迷了,你猜我做了什么?我给他写了封情书!”
“不会吧?”孙女睁大了眼睛。
“是的,我确实写了封情书给他。我告诉他,我是多么为他着迷,他的嗓音美极了,他的模样也太帅了。第二天,我趁没人注意时,把信放在了他的桌子上!当时铃声响了,于是我就去上下一节课了。”
詹妮目不转睛地盯着奶奶。
“第二天。”奶奶接着说,“我去上课时他看了我一眼,我觉得他的眼神快让我窒息了。开始上课了,他从桌上拿起一沓纸,一一发给学生。他也递给我一张,我一看,正是我写给他的那封情书。可是,当我细看那张纸时,我难过得快要死掉了。你猜怎么着,他竟然批改了那封信!整张纸上都是红红的记号。他写道:‘古德曼小姐,你的文章主题还不错,但是你的语法和拼写太糟糕了,这次习作我不得不给你批个不及格。’”
奶奶一边回忆,一边微笑着:“我简直被击垮了,在纸的反面他还批了一句话,‘将这些错误都改掉,明天再交来。’”
詹妮同情地抓住奶奶的胳膊,安慰地抱了抱她:“后来呢?”
奶奶笑起来:“后来我哭哭啼啼地跑回家,他怎么能这样对我呢?我是那么爱他,可是他却批改了我写给他的情书!但是我还是坐了下来,照他的话,把他希望我改正的地方一一改了过来。我一边改,一边流眼泪,眼泪滴得满纸都是,我当时真是太伤心了。”
奶奶站起身来,走到炉子前。“当时我爱他爱得太盲目了。后来,好几年过去了,我从高中毕业,上了大学,有一天,在地铁上,我竟然碰到他了。他还是那么帅,一副绅士派头。我不知道他是否能认出我来,但他的样子我一辈子也忘不了。于是我就问他,‘请问您是英语老师吗?’他看看我,笑了起来,‘噢,你就是那个漂亮的小女孩,我带你们高一英文课时,你写了一封美丽的情书给我!’我当时难堪得要命。”奶奶说,“但是我还是害羞地点点头,他接着说:‘我得为那件事向你道歉,这个周六你有空吗?我有两张莎士比亚艺术节的票,我敢肯定你一定会喜欢看的。’”
“于是一切就这样开始了,我总算和他扯平了。51年前,我和你爷爷结了婚。直到今天,他还称我作‘我的小新娘’。”奶奶幸福地叹了口气,接着说,“你相信吗?直到今天,他仍然经常改我的语法和拼写错误。来吧,我们来摆桌子,你爷爷出去散步了,他一会儿就该回来吃晚饭了。”
爱无法沉默
自由主义大师、诺贝尔经济学奖得主哈耶克有过一段“不足为外人道也”的经历。
据哈耶克写给波普的信中透露,他与初恋****、远房外甥女海伦娜年轻的时候,仅仅由于当时通信条件太简陋,在一次偶然的事故中失去了联系,才未能成婚。海伦娜嫁给了别人,哈耶克则娶了一位他觉得跟海伦娜长得相像的姑娘——也就是他的第一任妻子赫拉。赫拉为哈耶克生了两个孩子,可哈耶克一直都没有获得感情上的满足。
多年之后,哈耶克与海伦娜重逢了。那在地底下潜行的爱情之火重新燃烧起来。俩人的婚姻生活都不幸福,他们开始考虑与各自的妻子或丈夫离婚,然后再一起组建新的家庭。离婚的过程对哈耶克而言尤其痛苦,因为他的妻子赫拉坚决反对离婚。1950年,哈耶克终于在美国阿肯色州与赫拉办了离婚手续,他专门跑到这个地方,因为这里的离婚法律比较宽松。
几周以后,在故乡维也纳,哈耶克如愿以偿地迎娶了第二任妻子海伦娜。此后,他们相依相爱,共同生活了将近半个世纪。
哈耶克当初做出离婚的决定是艰难的,尤其是妻子赫拉一方并无任何过错。这一举动使哈耶克的完美的道德形象受到了巨大的损害。他在英国任教的... -->>
奶奶的美丽初恋
奶奶索菲正在厨房里忙活时,孙女詹妮从学校里放学回来了。小女孩弯过身,亲了一下奶奶:“嗨,奶奶,我恋爱了!”
“我能问一下是谁吗?”
“我爱上了我的英语老师,他很年轻,简直帅呆了。他的嗓音也美极了,像播音员一样。”
“嗯,你能这样欣赏一位老师也不错。”奶奶说。
奶奶试图转移话题,将孙女从这种痴迷的情绪中拉出来:“你今天有作业吗?”
詹妮仍然是一副神不守舍的样子,她转向奶奶,问道:“奶奶,你也曾恋爱过吗?”
奶奶笑起来:“当然喽!那时我还很小。”她转过身来,对孙女低声说,“我也爱上了我的英语老师,他那时那么年轻,那么帅!”
詹妮拉出把椅子,坐下来,微笑着央求奶奶:“奶奶,告诉我,告诉我整个的故事!”
奶奶洗了洗手,擦干了,这才坐下,娓娓道来:“我那时对他太着迷了,你猜我做了什么?我给他写了封情书!”
“不会吧?”孙女睁大了眼睛。
“是的,我确实写了封情书给他。我告诉他,我是多么为他着迷,他的嗓音美极了,他的模样也太帅了。第二天,我趁没人注意时,把信放在了他的桌子上!当时铃声响了,于是我就去上下一节课了。”
詹妮目不转睛地盯着奶奶。
“第二天。”奶奶接着说,“我去上课时他看了我一眼,我觉得他的眼神快让我窒息了。开始上课了,他从桌上拿起一沓纸,一一发给学生。他也递给我一张,我一看,正是我写给他的那封情书。可是,当我细看那张纸时,我难过得快要死掉了。你猜怎么着,他竟然批改了那封信!整张纸上都是红红的记号。他写道:‘古德曼小姐,你的文章主题还不错,但是你的语法和拼写太糟糕了,这次习作我不得不给你批个不及格。’”
奶奶一边回忆,一边微笑着:“我简直被击垮了,在纸的反面他还批了一句话,‘将这些错误都改掉,明天再交来。’”
詹妮同情地抓住奶奶的胳膊,安慰地抱了抱她:“后来呢?”
奶奶笑起来:“后来我哭哭啼啼地跑回家,他怎么能这样对我呢?我是那么爱他,可是他却批改了我写给他的情书!但是我还是坐了下来,照他的话,把他希望我改正的地方一一改了过来。我一边改,一边流眼泪,眼泪滴得满纸都是,我当时真是太伤心了。”
奶奶站起身来,走到炉子前。“当时我爱他爱得太盲目了。后来,好几年过去了,我从高中毕业,上了大学,有一天,在地铁上,我竟然碰到他了。他还是那么帅,一副绅士派头。我不知道他是否能认出我来,但他的样子我一辈子也忘不了。于是我就问他,‘请问您是英语老师吗?’他看看我,笑了起来,‘噢,你就是那个漂亮的小女孩,我带你们高一英文课时,你写了一封美丽的情书给我!’我当时难堪得要命。”奶奶说,“但是我还是害羞地点点头,他接着说:‘我得为那件事向你道歉,这个周六你有空吗?我有两张莎士比亚艺术节的票,我敢肯定你一定会喜欢看的。’”
“于是一切就这样开始了,我总算和他扯平了。51年前,我和你爷爷结了婚。直到今天,他还称我作‘我的小新娘’。”奶奶幸福地叹了口气,接着说,“你相信吗?直到今天,他仍然经常改我的语法和拼写错误。来吧,我们来摆桌子,你爷爷出去散步了,他一会儿就该回来吃晚饭了。”
爱无法沉默
自由主义大师、诺贝尔经济学奖得主哈耶克有过一段“不足为外人道也”的经历。
据哈耶克写给波普的信中透露,他与初恋****、远房外甥女海伦娜年轻的时候,仅仅由于当时通信条件太简陋,在一次偶然的事故中失去了联系,才未能成婚。海伦娜嫁给了别人,哈耶克则娶了一位他觉得跟海伦娜长得相像的姑娘——也就是他的第一任妻子赫拉。赫拉为哈耶克生了两个孩子,可哈耶克一直都没有获得感情上的满足。
多年之后,哈耶克与海伦娜重逢了。那在地底下潜行的爱情之火重新燃烧起来。俩人的婚姻生活都不幸福,他们开始考虑与各自的妻子或丈夫离婚,然后再一起组建新的家庭。离婚的过程对哈耶克而言尤其痛苦,因为他的妻子赫拉坚决反对离婚。1950年,哈耶克终于在美国阿肯色州与赫拉办了离婚手续,他专门跑到这个地方,因为这里的离婚法律比较宽松。
几周以后,在故乡维也纳,哈耶克如愿以偿地迎娶了第二任妻子海伦娜。此后,他们相依相爱,共同生活了将近半个世纪。
哈耶克当初做出离婚的决定是艰难的,尤其是妻子赫拉一方并无任何过错。这一举动使哈耶克的完美的道德形象受到了巨大的损害。他在英国任教的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读