顶点小说网 www.23wx.cx,非洲丛林里的白种女人无错无删减全文免费阅读!
她时不时向我看一眼,冲我挤挤眼睛,然后迅速转过头去用嘴包裹住下一个男人的jī巴。就在我等着下一个女人走到我面前让我舔阴的时候,我顺着女俘虏的队伍往下看去。
甚至连那三个职业妓女,莫妮卡和她的两个女儿,都不是舔jī巴舔得最起劲的。我的妹妹一下子成了我们之前在家里提到的荡妇。我从之前几次近距离的观察发现,母亲已经很好地适应了现在的环境。她也对在陌生人面前赤身裸体满不在乎了。
而且我看到,也听到了,当有男人干她,特别是几个男人一起干她的时候,她会有多重高潮。
我极不情愿地接受了这个事实,那就是她也开始享受这种众人围观的性爱,但是我还不准备把母亲也贴上荡妇的标签。相对而言,我还是相信如果我们得救,母亲和我妻子爱丽丝还是能回到文明社会的生活中去。
而伊丽莎白,我很怀疑她是否还能从这个环境中离开。我没有和她的丈夫博格特讨论这个话题。他自从例行活动开始就变得更加沉默寡言了。据安德烈说,芭莉莉(安德烈提到她总是把她的名字叫成巴李李伊)是住在阿拉伯的什么地方。
但我对中东地区并不熟悉,所以也不能想象出那里是什么样子。我们只是在学校里学过,那里有热带沙漠和骆驼,别的就不知道了,她的身材很苗条,但并不是很瘦的样子。她的乳房很丰满,圆滚滚的,走路的时候在胸前醒目的一摇一摆。
她那深色的阴毛并不如何浓密,从我站立的角度还是可以看到她的yīn道。她最吸引我的地方还是她那头乌黑亮丽的秀发,漆黑的眼睛。眉毛比西方女子要重一些,但没有违和感。她的嘴唇非常完美,我从没见过有哪个女人有这么美丽的嘴唇。听起来可能有些奇怪,我盯着这个女人的脸庞要比她赤裸的身体时间更长。
她一进入位置,就用娇弱、纤细的手指拉开阴唇,朝我点点头,冲着自己的胯部示意。尽管她一个字儿也不说,但是脸上总是挂着愉悦的笑容。我总是对她的举止中所包含的优雅与稳重感到一阵敬畏。
我几乎可以想象出她来自一个富有的、家教严格的家庭,但我也再想不出其他什么来了,因为我们的语言无法沟通。安德烈说他的妻子和女儿教过她几句英语单词,像什么吃饭、喝水、睡觉之类的。
他同时还强调说芭莉莉似乎并不想与其他俘虏进行交流。她似乎只想呆在自己的世界里,就这样一天天过下去。我相信她在早晨的例行活动中有了好几次高潮,但是芭莉莉要比其他女性更明智一些。
当我去操她的屁眼的时候她总是很放松,四肢随意摊开,似乎她正在新英格兰地区的海边晒日光浴一样,我在她屁眼里射精后,把她的生殖器清理了一番。
然后我们一起等着其他人结束今天早上的例行活动。不知道为什么我坐在她身边会不自觉升起一股骑士精神,想要对她献殷勤,觉得自己像个重要人物。
这并不是爱情,更像钦佩或是尊重。我同样获得了自信,以一种更积极的态度看待我的家人目前的处境。我不知道如何描述这种与她相处的感受,但这是我之前与别人接触从未有过的感受,不论是男人还是女人。
我不仅发现她们的身体的不同之处,而且也还看出了她们的性格上的不同之处。这个女人有一个非常美丽的名字姬瑟琳。她是美国东海岸南部的南卡罗来纳州人。
当她说话的时候带有十分地道的美国南方那种拖着长长的尾音显得懒洋洋的腔调儿。(译者注:应该是接近希拉里说话的腔调)南卡罗来纳州是美国东海岸的一个南方州,风土人情和美国北方的纽约,华盛顿等地完全不同,也是美国实行奴隶制最坚决的州。
现在姬瑟琳这个来自欺压黑奴最残酷,平日里高高在上作威作福瞬间决定黑奴生死的白种女人如今落在被他们贩卖殴打囚禁的非洲黑人手里也算是一种因果报应。
而姬瑟琳的身材和被黑人囚禁作为配种公妻的白种女人的身材很不一样,她整个人看上去身材高挑瘦瘦十分精干的样子,但是她的那对乳房却可以和我妈妈和莫妮卡的奶子大小一较高下。
这让她的身体看上去很不协调感觉怪怪的。除此之外她的两只肥嘟嘟的奶子硕大丰满白嫩。四肢着地的跪撑姿势时两只奶子沉甸甸的垂坠在身下,都点异乎寻常地垂到胳膊肘以下接近地面的位置了。
后来我经常看到当她四肢撑地跪伏在地撅着屁股被黑人从后边操的时候,沉甸甸坠在身下的两只大白奶子随着大黑猩猩一般强壮的黑人们一下又一下的猛烈的撞击被巨大的冲击力撞... -->>
她时不时向我看一眼,冲我挤挤眼睛,然后迅速转过头去用嘴包裹住下一个男人的jī巴。就在我等着下一个女人走到我面前让我舔阴的时候,我顺着女俘虏的队伍往下看去。
甚至连那三个职业妓女,莫妮卡和她的两个女儿,都不是舔jī巴舔得最起劲的。我的妹妹一下子成了我们之前在家里提到的荡妇。我从之前几次近距离的观察发现,母亲已经很好地适应了现在的环境。她也对在陌生人面前赤身裸体满不在乎了。
而且我看到,也听到了,当有男人干她,特别是几个男人一起干她的时候,她会有多重高潮。
我极不情愿地接受了这个事实,那就是她也开始享受这种众人围观的性爱,但是我还不准备把母亲也贴上荡妇的标签。相对而言,我还是相信如果我们得救,母亲和我妻子爱丽丝还是能回到文明社会的生活中去。
而伊丽莎白,我很怀疑她是否还能从这个环境中离开。我没有和她的丈夫博格特讨论这个话题。他自从例行活动开始就变得更加沉默寡言了。据安德烈说,芭莉莉(安德烈提到她总是把她的名字叫成巴李李伊)是住在阿拉伯的什么地方。
但我对中东地区并不熟悉,所以也不能想象出那里是什么样子。我们只是在学校里学过,那里有热带沙漠和骆驼,别的就不知道了,她的身材很苗条,但并不是很瘦的样子。她的乳房很丰满,圆滚滚的,走路的时候在胸前醒目的一摇一摆。
她那深色的阴毛并不如何浓密,从我站立的角度还是可以看到她的yīn道。她最吸引我的地方还是她那头乌黑亮丽的秀发,漆黑的眼睛。眉毛比西方女子要重一些,但没有违和感。她的嘴唇非常完美,我从没见过有哪个女人有这么美丽的嘴唇。听起来可能有些奇怪,我盯着这个女人的脸庞要比她赤裸的身体时间更长。
她一进入位置,就用娇弱、纤细的手指拉开阴唇,朝我点点头,冲着自己的胯部示意。尽管她一个字儿也不说,但是脸上总是挂着愉悦的笑容。我总是对她的举止中所包含的优雅与稳重感到一阵敬畏。
我几乎可以想象出她来自一个富有的、家教严格的家庭,但我也再想不出其他什么来了,因为我们的语言无法沟通。安德烈说他的妻子和女儿教过她几句英语单词,像什么吃饭、喝水、睡觉之类的。
他同时还强调说芭莉莉似乎并不想与其他俘虏进行交流。她似乎只想呆在自己的世界里,就这样一天天过下去。我相信她在早晨的例行活动中有了好几次高潮,但是芭莉莉要比其他女性更明智一些。
当我去操她的屁眼的时候她总是很放松,四肢随意摊开,似乎她正在新英格兰地区的海边晒日光浴一样,我在她屁眼里射精后,把她的生殖器清理了一番。
然后我们一起等着其他人结束今天早上的例行活动。不知道为什么我坐在她身边会不自觉升起一股骑士精神,想要对她献殷勤,觉得自己像个重要人物。
这并不是爱情,更像钦佩或是尊重。我同样获得了自信,以一种更积极的态度看待我的家人目前的处境。我不知道如何描述这种与她相处的感受,但这是我之前与别人接触从未有过的感受,不论是男人还是女人。
我不仅发现她们的身体的不同之处,而且也还看出了她们的性格上的不同之处。这个女人有一个非常美丽的名字姬瑟琳。她是美国东海岸南部的南卡罗来纳州人。
当她说话的时候带有十分地道的美国南方那种拖着长长的尾音显得懒洋洋的腔调儿。(译者注:应该是接近希拉里说话的腔调)南卡罗来纳州是美国东海岸的一个南方州,风土人情和美国北方的纽约,华盛顿等地完全不同,也是美国实行奴隶制最坚决的州。
现在姬瑟琳这个来自欺压黑奴最残酷,平日里高高在上作威作福瞬间决定黑奴生死的白种女人如今落在被他们贩卖殴打囚禁的非洲黑人手里也算是一种因果报应。
而姬瑟琳的身材和被黑人囚禁作为配种公妻的白种女人的身材很不一样,她整个人看上去身材高挑瘦瘦十分精干的样子,但是她的那对乳房却可以和我妈妈和莫妮卡的奶子大小一较高下。
这让她的身体看上去很不协调感觉怪怪的。除此之外她的两只肥嘟嘟的奶子硕大丰满白嫩。四肢着地的跪撑姿势时两只奶子沉甸甸的垂坠在身下,都点异乎寻常地垂到胳膊肘以下接近地面的位置了。
后来我经常看到当她四肢撑地跪伏在地撅着屁股被黑人从后边操的时候,沉甸甸坠在身下的两只大白奶子随着大黑猩猩一般强壮的黑人们一下又一下的猛烈的撞击被巨大的冲击力撞... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读